Matthew 27:41
Modern Translations
New International Version
In the same way the chief priests, the teachers of the law and the elders mocked him.

New Living Translation
The leading priests, the teachers of religious law, and the elders also mocked Jesus.

English Standard Version
So also the chief priests, with the scribes and elders, mocked him, saying,

Berean Study Bible
In the same way, the chief priests, scribes, and elders mocked Him, saying,

New American Standard Bible
In the same way the chief priests also, along with the scribes and elders, were mocking Him and saying,

NASB 1995
In the same way the chief priests also, along with the scribes and elders, were mocking Him and saying,

NASB 1977
In the same way the chief priests also, along with the scribes and elders, were mocking Him, and saying,

Amplified Bible
In the same way the chief priests also, along with the scribes and elders, mocked Him, saying,

Christian Standard Bible
In the same way the chief priests, with the scribes and elders, mocked him and said,

Holman Christian Standard Bible
In the same way the chief priests, with the scribes and elders, mocked Him and said, "

Contemporary English Version
The chief priests, the leaders, and the teachers of the Law of Moses also made fun of Jesus. They said,

Good News Translation
In the same way the chief priests and the teachers of the Law and the elders made fun of him:

GOD'S WORD® Translation
The chief priests together with the scribes and the leaders made fun of him in the same way. They said,

International Standard Version
In the same way the high priests, along with the scribes and elders, were also making fun of him. They kept saying,

NET Bible
In the same way even the chief priests--together with the experts in the law and elders--were mocking him:
Classic Translations
King James Bible
Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,

New King James Version
Likewise the chief priests also, mocking with the scribes and elders, said,

King James 2000 Bible
Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, saying,

New Heart English Bible
Likewise the chief priests also mocking, with the scribes, and the elders, said,

World English Bible
Likewise the chief priests also mocking, with the scribes, the Pharisees, and the elders, said,

American King James Version
Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,

American Standard Version
In like manner also the chief priests mocking him , with the scribes and elders, said,

A Faithful Version
And in the same way also the chief priests were mocking, with the scribes and elders, saying,

Darby Bible Translation
[And] in like manner the chief priests also, mocking, with the scribes and elders, said,

English Revised Version
In like manner also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,

Webster's Bible Translation
Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Likewise also the hie Priests mocking him, with the Scribes, and Elders, and Pharises, said,

Bishops' Bible of 1568
Lykewyse also the hye priestes, mockyng hym, with the scribes, and elders, and pharisees sayde:

Coverdale Bible of 1535
The hye prestes also in like maner with the scrybes & elders, laughed him to scorne, and sayde:

Tyndale Bible of 1526
Lykwyse also the hye prestes mockinge him with the scribes aud elders sayde:
Literal Translations
Literal Standard Version
And in like manner also the chief priests mocking, with the scribes and elders, said,

Berean Literal Bible
Likewise also, the chief priests with the scribes and elders, mocking, were saying,

Young's Literal Translation
And in like manner also the chief priests mocking, with the scribes and elders, said,

Smith's Literal Translation
And likewise also the chief priests mocking, with the scribes and elders, said,

Literal Emphasis Translation
Likewise also, the chief priests, mocking, with the scribes and the elders, said,

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
In like manner also the chief priests, with the scribes and ancients, mocking, said:

Catholic Public Domain Version
And similarly, the leaders of the priests, with the scribes and the elders, mocking him, said:

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Thus also the Chief Priests were mocking with the Scribes and the Elders and the Pharisees.

Lamsa Bible
The high priests likewise were mocking, together with the scribes, the elders and the Pharisees.

NT Translations
Anderson New Testament
In like manner also the chief priests, with the scribes and elders, derided him, and said:

Godbey New Testament
Likewise also the chief priests mocking, with the scribes and elders, continued to say,

Haweis New Testament
And with similar language also did the chief priests, insulting him, with the scribes and elders, and Pharisees,

Mace New Testament
the chief priests, with the scribes and senators, derided him in like manner.

Weymouth New Testament
In like manner the High Priests also, together with the Scribes and the Elders, taunted Him.

Worrell New Testament
Likewise also the high priests, mocking, with the scribes and elders, were saying,

Worsley New Testament
And in like manner the chief priests also insulting Him, with the scribes and elders,
















Matthew 27:40
Top of Page
Top of Page