Matthew 27:20
Modern Translations
New International Version
But the chief priests and the elders persuaded the crowd to ask for Barabbas and to have Jesus executed.

New Living Translation
Meanwhile, the leading priests and the elders persuaded the crowd to ask for Barabbas to be released and for Jesus to be put to death.

English Standard Version
Now the chief priests and the elders persuaded the crowd to ask for Barabbas and destroy Jesus.

Berean Study Bible
But the chief priests and elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to have Jesus put to death.

New American Standard Bible
But the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas, and to put Jesus to death.

NASB 1995
But the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to put Jesus to death.

NASB 1977
But the chief priests and the elders persuaded the multitudes to ask for Barabbas, and to put Jesus to death.

Amplified Bible
But the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to put Jesus to death.

Christian Standard Bible
The chief priests and the elders, however, persuaded the crowds to ask for Barabbas and to execute Jesus.

Holman Christian Standard Bible
The chief priests and the elders, however, persuaded the crowds to ask for Barabbas and to execute Jesus.

Contemporary English Version
But the chief priests and the leaders convinced the crowds to ask for Barabbas to be set free and for Jesus to be killed.

Good News Translation
The chief priests and the elders persuaded the crowd to ask Pilate to set Barabbas free and have Jesus put to death.

GOD'S WORD® Translation
But the chief priests and leaders persuaded the crowd to ask for the release of Barabbas and the execution of Jesus.

International Standard Version
But the high priests and elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to demand that Jesus be put to death.

NET Bible
But the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to have Jesus killed.
Classic Translations
King James Bible
But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus.

New King James Version
But the chief priests and elders persuaded the multitudes that they should ask for Barabbas and destroy Jesus.

King James 2000 Bible
But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask for Barabbas, and destroy Jesus.

New Heart English Bible
Now the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas, and destroy Jesus.

World English Bible
Now the chief priests and the elders persuaded the multitudes to ask for Barabbas, and destroy Jesus.

American King James Version
But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus.

American Standard Version
Now the chief priests and the elders persuaded the multitudes that they should ask for Barabbas, and destroy Jesus.

A Faithful Version
But the chief priests and the elders persuaded the multitudes to demand Barabbas, and to destroy Jesus.

Darby Bible Translation
But the chief priests and the elders persuaded the crowds that they should beg for Barabbas, and destroy Jesus.

English Revised Version
Now the chief priests and the elders persuaded the multitudes that they should ask for Barabbas, and destroy Jesus.

Webster's Bible Translation
But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
But the chiefe Priestes and the Elders had persuaded the people that they shoulde aske Barabbas, and should destroy Iesus.

Bishops' Bible of 1568
But the chiefe priestes & elders perswaded the people, that they shoulde aske Barabbas, and destroy Iesus.

Coverdale Bible of 1535
But the hye prestes and the elders persuaded the people, that they shulde axe Barrabas, and destroye Iesus.

Tyndale Bible of 1526
But the chefe preestes and the elders had parswaded the people that they shulde axe Barrabas and shulde destroye Iesus.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the chief priests and the elders persuaded the multitudes that they might ask for themselves Barabbas, and might destroy Jesus;

Berean Literal Bible
But the chief priests and the elders persuaded the crowds that they should ask for Barabbas, and should destroy Jesus.

Young's Literal Translation
And the chief priests and the elders did persuade the multitudes that they might ask for themselves Barabbas, and might destroy Jesus;

Smith's Literal Translation
And the chief priests and the elders persuaded the crowds that they should ask Barabbas, and destroy Jesus.

Literal Emphasis Translation
And the chief priests and the elders persuaded the crowds, so that they should ask for Barabbas, and should destroy Jesus.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But the chief priests and ancients persuaded the people, that they should ask Barabbas, and make Jesus away.

Catholic Public Domain Version
But the leaders of the priests and the elders persuaded the people, so that they would ask for Barabbas, and so that Jesus would perish.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
But the Chief Priests and the Elders had persuaded the crowds to ask for Barabba, but to destroy Yeshua.

Lamsa Bible
But the high priests and the elders urged the people to ask for Bar-Abbas, and to destroy Jesus.

NT Translations
Anderson New Testament
But the chief priests and the elders persuaded the multitude to ask Barabbas, and destroy Jesus.

Godbey New Testament
And the chief priests and elders persuaded the multitudes that they should ask Barabbas, and destroy Jesus.

Haweis New Testament
But the chief priests and elders persuaded the populace that they should ask for Barabbas, and destroy Jesus.

Mace New Testament
but the chief priests and senators persuaded the people to demand Barabbas, and put to death Jesus.

Weymouth New Testament
The High Priests, however, and the Elders urged the crowd to ask for Barabbas and to demand the death of Jesus.

Worrell New Testament
But the high priests and the elders persuaded the multitudes, that they should ask for Barabbas, and destroy Jesus.

Worsley New Testament
But the chief priests and elders persuaded the common people to ask for Barabbas, and so to destroy Jesus.
















Matthew 27:19
Top of Page
Top of Page