Modern Translations New International VersionThen Pilate asked him, "Don't you hear the testimony they are bringing against you?" New Living Translation “Don’t you hear all these charges they are bringing against you?” Pilate demanded. English Standard Version Then Pilate said to him, “Do you not hear how many things they testify against you?” Berean Study Bible Then Pilate asked Him, “Do You not hear how many charges they are bringing against You?” New American Standard Bible Then Pilate said to Him, “Do You not hear how many things they are testifying against You?” NASB 1995 Then Pilate said to Him, "Do You not hear how many things they testify against You?" NASB 1977 Then Pilate said to Him, “Do You not hear how many things they testify against You?” Amplified Bible Then Pilate said to Him, “Do You not hear how many things they are testifying against You?” Christian Standard Bible Then Pilate said to him, “Don’t you hear how much they are testifying against you? ” Holman Christian Standard Bible Then Pilate said to Him, "Don't You hear how much they are testifying against You?" Contemporary English Version Pilate asked him, "Don't you hear what crimes they say you have done?" Good News Translation So Pilate said to him, "Don't you hear all these things they accuse you of?" GOD'S WORD® Translation Then Pilate asked him, "Don't you hear how many charges they're bringing against you?" International Standard Version Then Pilate asked him, "Don't you hear how many charges they're bringing against you?" NET Bible Then Pilate said to him, "Don't you hear how many charges they are bringing against you?" Classic Translations King James BibleThen said Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee? New King James Version Then Pilate said to Him, “Do You not hear how many things they testify against You?” King James 2000 Bible Then said Pilate unto him, Hear you not how many things they witness against you? New Heart English Bible Then Pilate said to him, "Do you not hear how many things they testify against you?" World English Bible Then Pilate said to him, "Don't you hear how many things they testify against you?" American King James Version Then said Pilate to him, Hear you not how many things they witness against you? American Standard Version Then saith Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee? A Faithful Version Then Pilate said to Him, "Don't You hear how many things they testify against You?" Darby Bible Translation Then says Pilate to him, Hearest thou not how many things they witness against thee? English Revised Version Then saith Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee? Webster's Bible Translation Then saith Pilate to him, Hearest thou not how many things they testify against thee? Early Modern Geneva Bible of 1587Then saide Pilate vnto him, Hearest thou not howe many things they lay against thee? Bishops' Bible of 1568 Then sayth Pilate vnto him: hearest thou not how many witnesses they lay agaynst thee? Coverdale Bible of 1535 Then sayde Pylate vnto him: Hearest thou not, how sore they accuse the? Tyndale Bible of 1526 Then sayd Pilate vnto him: hearest thou not how many thinges they laye ageynste ye? Literal Translations Literal Standard Versionthen Pilate says to Him, “Do You not hear how many things they witness against You?” Berean Literal Bible Then Pilate says to Him, "Do You not hear how many things they witness against You?" Young's Literal Translation then saith Pilate to him, 'Dost thou not hear how many things they witness against thee?' Smith's Literal Translation Then says Pilate to him, Hearest thou not what they witness against thee? Literal Emphasis Translation Then Pilate says to Him, Do You not hear how many things they testify against You? Catholic Translations Douay-Rheims BibleThen Pilate saith to him: Dost not thou hear how great testimonies they allege against thee? Catholic Public Domain Version Then Pilate said to him, “Do you not hear how much testimony they speak against you?” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishThen Pilate said to him, “Have you not heard how much they testify against you?” Lamsa Bible Then Pilate said to him, Do you not hear how much they testify against you? NT Translations Anderson New TestamentThen Pilate said to him: Do you not hear how many things they testify against you? Godbey New Testament Then Pilate says to Him, Do you not hear, bow many things they witness against you? Haweis New Testament Then saith Pilate to him, Hearest thou not how many things they testify against thee? Mace New Testament whereupon Pilate said to him, don't you hear how many things they lay to your charge? Weymouth New Testament "Do you not hear," asked Pilate, "what a mass of evidence they are bringing against you?" Worrell New Testament Then says Pilate to Him, "Hearest Thou not how many things they testify against Thee?" Worsley New Testament Then saith Pilate to Him, Dost thou not hear how many things they witness against thee? |