Modern Translations New International Version"As you know, the Passover is two days away--and the Son of Man will be handed over to be crucified." New Living Translation “As you know, Passover begins in two days, and the Son of Man will be handed over to be crucified.” English Standard Version “You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be delivered up to be crucified.” Berean Study Bible “You know that the Passover is two days away, and the Son of Man will be handed over to be crucified.” New American Standard Bible “You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man is to be handed over for crucifixion.” NASB 1995 "You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man is to be handed over for crucifixion." NASB 1977 “You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man is to be delivered up for crucifixion.” Amplified Bible “You know that the Passover is coming in two days, and the Son of Man is to be betrayed and handed over for crucifixion.” Christian Standard Bible “You know that the Passover takes place after two days, and the Son of Man will be handed over to be crucified.” Holman Christian Standard Bible "You know that the Passover takes place after two days, and the Son of Man will be handed over to be crucified." Contemporary English Version "You know two days from now will be Passover. This is when the Son of Man will be handed over to his enemies and nailed to a cross." Good News Translation "In two days, as you know, it will be the Passover Festival, and the Son of Man will be handed over to be crucified." GOD'S WORD® Translation "You know that the Passover will take place in two days. At that time the Son of Man will be handed over to be crucified." International Standard Version "You know that the Passover will take place in two days, and the Son of Man will be handed over to be crucified." NET Bible "You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be handed over to be crucified." Classic Translations King James BibleYe know that after two days is the feast of the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified. New King James Version “You know that after two days is the Passover, and the Son of Man will be delivered up to be crucified.” King James 2000 Bible You know that after two days is the feast of the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified. New Heart English Bible "You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be delivered up to be crucified." World English Bible "You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be delivered up to be crucified." American King James Version You know that after two days is the feast of the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified. American Standard Version Ye know that after two days the passover cometh, and the Son of man is delivered up to be crucified. A Faithful Version "You know that after two days the Passover takes place, and the Son of man is delivered up to be crucified." Darby Bible Translation Ye know that after two days the passover takes place, and the Son of man is delivered up to be crucified. English Revised Version Ye know that after two days the passover cometh, and the Son of man is delivered up to be crucified. Webster's Bible Translation Ye know that after two days is the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified. Early Modern Geneva Bible of 1587Ye know that after two dayes is ye Passeouer, and the Sonne of man shalbe deliuered to be crucified. Bishops' Bible of 1568 Ye knowe, yt after two dayes is ye feast of Passouer, and the sonne of man is betrayed, to be crucified. Coverdale Bible of 1535 Ye knowe, that after two dayes shalbe Easter, and the sonne of man shalbe delyuered to be crucified. Tyndale Bible of 1526 Ye knowe that after ii. dayes shalbe ester and the sonne of man shalbe delyvered to be crucified. Literal Translations Literal Standard Version“You have known that after two days the Passover comes, and the Son of Man is delivered up to be crucified.” Berean Literal Bible "You know that after two days the Passover takes place, and the Son of Man is delivered over to be crucified." Young's Literal Translation 'Ye have known that after two days the passover cometh, and the Son of Man is delivered up to be crucified.' Smith's Literal Translation Ye know that after two days is the passover, and the Son of man shall be delivered to be crucified. Literal Emphasis Translation You know that after two days the Passover happens, and the Son of Man is betrayed to be crucified. Catholic Translations Douay-Rheims BibleYou know that after two days shall be the pasch, and the son of man shall be delivered up to be crucified: Catholic Public Domain Version “You know that after two days the Passover will begin, and the Son of man will be handed over to be crucified.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“You know that after two days it is Passover and The Son of Man will be betrayed to be crucified. Lamsa Bible You know that after two days will be the passover, and the Son of man will be betrayed to be crucified. NT Translations Anderson New TestamentYou know that after two days the passover is kept, and the Son of man is delivered up to be crucified. Godbey New Testament Haweis New Testament Ye know that after two days is the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified. Mace New Testament ye know that in two days the feast of the passover will begin, and the son of man be delivered up to be crucified. Weymouth New Testament "You know that in two days' time the Passover comes. And the Son of Man will be delivered up to be crucified." Worrell New Testament Worsley New Testament |