Modern Translations New International VersionBut about the resurrection of the dead--have you not read what God said to you, New Living Translation “But now, as to whether there will be a resurrection of the dead—haven’t you ever read about this in the Scriptures? Long after Abraham, Isaac, and Jacob had died, God said, English Standard Version And as for the resurrection of the dead, have you not read what was said to you by God: Berean Study Bible But concerning the resurrection of the dead, have you not read what God said to you: New American Standard Bible But regarding the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God: NASB 1995 "But regarding the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God: NASB 1977 “But regarding the resurrection of the dead, have you not read that which was spoken to you by God, saying, Amplified Bible But as to the resurrection of the dead—have you not read [in the Scripture] what God said to you: Christian Standard Bible Now concerning the resurrection of the dead, haven’t you read what was spoken to you by God: Holman Christian Standard Bible Now concerning the resurrection of the dead, haven't you read what was spoken to you by God: Contemporary English Version And as for people being raised to life, God was speaking to you when he said, Good News Translation Now, as for the dead rising to life: haven't you ever read what God has told you? He said, GOD'S WORD® Translation Haven't you read what God told you about the dead coming back to life? He said, International Standard Version As for the resurrection from the dead, haven't you read what was spoken to you by God when he said, NET Bible Now as for the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God, Classic Translations King James BibleBut as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying, New King James Version But concerning the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God, saying, King James 2000 Bible But concerning the resurrection of the dead, have you not read that which was spoken unto you by God, saying, New Heart English Bible But concerning the resurrection of the dead, have you not read that which was spoken to you by God, saying, World English Bible But concerning the resurrection of the dead, haven't you read that which was spoken to you by God, saying, American King James Version But as touching the resurrection of the dead, have you not read that which was spoken to you by God, saying, American Standard Version But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying, A Faithful Version Now concerning the resurrection of the dead, have you not read that which was spoken to you by God, saying, Darby Bible Translation But concerning the resurrection of the dead, have ye not read what was spoken to you by God, saying, English Revised Version But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying, Webster's Bible Translation But as concerning the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken to you by God, saying, Early Modern Geneva Bible of 1587And concerning the resurrection of the dead, haue ye not read what is spoken vuto you of God, saying, Bishops' Bible of 1568 But as touchyng the resurrection of the dead: haue ye not read that which is spoken vnto you of God, which sayth. Coverdale Bible of 1535 As touchinge the resurreccio of the deed, haue ye notred, what is spoken vnto you of God, which sayeth: Tyndale Bible of 1526 As touchynge the resurreccion of the deed: have ye not redde what is sayde vnto you of God which sayeth: Literal Translations Literal Standard VersionAnd concerning the resurrection of the dead, did you not read that which was spoken to you by God, saying, Berean Literal Bible And concerning the resurrection of the dead, have you not read that which has been spoken to you by God, saying, Young's Literal Translation 'And concerning the rising again of the dead, did ye not read that which was spoken to you by God, saying, Smith's Literal Translation And for the rising up of the dead, read ye not that spoken by God, saying, Literal Emphasis Translation And concerning the resurrection of the dead, have you not read that having been spoken to you by God, saying, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd concerning the resurrection of the dead, have you not read that which was spoken by God, saying to you: Catholic Public Domain Version But concerning the resurrection of the dead, have you not read what was spoken by God, saying to you: Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut concerning the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God, who said: Lamsa Bible But concerning the resurrection of the dead, have you not read what was said to you by God, saying, NT Translations Anderson New TestamentBut, concerning the resurrection of the dead, have you not read that which was spoken to you by God, saying: Godbey New Testament Haweis New Testament But with respect to the resurrection of the dead, have ye not read what was spoken to you of God, saying, Mace New Testament now as to the state of life after death, have ye not read that expression of God himself, Weymouth New Testament But as to the Resurrection of the dead, have you never read what God says to you, Worrell New Testament Worsley New Testament |