Modern Translations New International Version"Caesar's," they replied. Then he said to them, "So give back to Caesar what is Caesar's, and to God what is God's." New Living Translation “Caesar’s,” they replied. “Well, then,” he said, “give to Caesar what belongs to Caesar, and give to God what belongs to God.” English Standard Version They said, “Caesar’s.” Then he said to them, “Therefore render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” Berean Study Bible “Caesar’s,” they answered. So Jesus told them, “Give to Caesar what is Caesar’s, and to God what is God’s.” New American Standard Bible They said to Him, “Caesar’s.” Then He said to them, “Then pay to Caesar the things that are Caesar’s; and to God the things that are God’s.” NASB 1995 They said to Him, "Caesar's." Then He said to them, "Then render to Caesar the things that are Caesar's; and to God the things that are God's." NASB 1977 They said to Him, “Caesar’s.” Then He said to them, “Then render to Caesar the things that are Caesar’s; and to God the things that are God’s.” Amplified Bible They said, “[The Emperor Tiberius] Caesar’s.” Then He said to them, “Then pay to Caesar the things that are Caesar’s; and to God the things that are God’s.” Christian Standard Bible “Caesar’s,” they said to him. Then he said to them, “Give, then, to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” Holman Christian Standard Bible Caesar's," they said to Him. Then He said to them, "Therefore give back to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." Contemporary English Version "The Emperor's," they answered. Then Jesus told them, "Give the Emperor what belongs to him and give God what belongs to God." Good News Translation "The Emperor's," they answered. So Jesus said to them, "Well, then, pay to the Emperor what belongs to the Emperor, and pay to God what belongs to God." GOD'S WORD® Translation They replied, "The emperor's." Then he said to them, "Very well, give the emperor what belongs to the emperor, and give God what belongs to God." International Standard Version They told him, "Caesar's." So he told them, "Then give back to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." NET Bible They replied, "Caesar's." He said to them, "Then give to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." Classic Translations King James BibleThey say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's. New King James Version They said to Him, “Caesar’s.” And He said to them, “Render therefore to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” King James 2000 Bible They said unto him, Caesar's. Then said he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's. New Heart English Bible They said to him, "Caesar's." Then he said to them, "Give therefore to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." World English Bible They said to him, "Caesar's." Then he said to them, "Give therefore to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." American King James Version They say to him, Caesar's. Then said he to them, Render therefore to Caesar the things which are Caesar's; and to God the things that are God's. American Standard Version They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things that are Caesar's; and unto God the things that are God's. A Faithful Version They said to Him, "Caesar's." And He said to them, "Render then the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God." Darby Bible Translation They say to him, Caesar's. Then he says to them, Pay then what is Caesar's to Caesar, and what is God's to God. English Revised Version They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things that are Caesar's; and unto God the things that are God's. Webster's Bible Translation They say to him, Cesar's. Then saith he to them, Render therefore to Cesar, the things which are Cesar's; and to God, the things that are God's. Early Modern Geneva Bible of 1587They sayd vnto him, Cesars. Then sayd he vnto them, Giue therefore to Cesar, the things which are Cesars, and giue vnto God, those things which are Gods. Bishops' Bible of 1568 They say vnto hym, Caesars. Then sayde he vnto them: Geue therfore vnto Caesar, the Coverdale Bible of 1535 They sayde vnto him: The Emperours. Then sayde he vnto them: Geue therfore vnto the Emperour, that which is the Emperours: and geue vnto God, that which is Gods. Tyndale Bible of 1526 They sayde vnto him: Cesars. Then sayde he vnto them. Geve therfore to Cesar that which is Cesars: and geve vnto god that which is goddes. Literal Translations Literal Standard VersionThey say to Him, “Caesar’s”; then He says to them, “Render therefore the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God”; Berean Literal Bible They say to Him, "Caesar's." Then He says to them, "Therefore give back to Caesar the things of Caesar, and to God the things of God." Young's Literal Translation they say to him, 'Caesar's;' then saith he to them, 'Render therefore the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God;' Smith's Literal Translation They say to him, Caesar's. Then says he to them, Give back then to Caesar the things of Caesar; and the things of God to God. Literal Emphasis Translation They say to Him, Caesar’s. Then He says to them, Render then the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey say to him: Caesar's. Then he saith to them: Render therefore to Caesar the things that are Caesar's; and to God, the things that are God's. Catholic Public Domain Version They said to him, “Caesar’s.” Then he said to them, “Then render to Caesar what is of Caesar; and to God what is of God.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd they were saying, “Caesar's”; he said to them, “Give therefore what is Caesar's to Caesar, and what is God's to God.” Lamsa Bible They said, Caesar’s. He said to them, Give therefore to Caesar what is Caesar’s, and to God what is God’s. NT Translations Anderson New TestamentThey said to him: Caesar's. Then he said to them: Give, therefore, to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. Godbey New Testament They say to Him, Caesar's. Then He says to them, Haweis New Testament They say unto him, C�sar?s. Then saith he to them, Render therefore to C�sar, the things which are C�sar?s; and to God, the things which are God?s. Mace New Testament they answer'd, Cesar's, then said he to them, render therefore unto Cesar, the things which are Cesar's: and unto God, the things that are God's. Weymouth New Testament "Caesar's," they replied. "Pay therefore," He rejoined, "what is Caesar's to Caesar; and what is God's to God." Worrell New Testament They say to Him, "Caesar's." Then saith He to them, Worsley New Testament They answered, Cesar's. Then saith He unto them, |