Matthew 22:2
Modern Translations
New International Version
"The kingdom of heaven is like a king who prepared a wedding banquet for his son.

New Living Translation
“The Kingdom of Heaven can be illustrated by the story of a king who prepared a great wedding feast for his son.

English Standard Version
“The kingdom of heaven may be compared to a king who gave a wedding feast for his son,

Berean Study Bible
“The kingdom of heaven is like a king who prepared a wedding banquet for his son.

New American Standard Bible
“The kingdom of heaven is like a king who held a wedding feast for his son.

NASB 1995
"The kingdom of heaven may be compared to a king who gave a wedding feast for his son.

NASB 1977
“The kingdom of heaven may be compared to a king, who gave a wedding feast for his son.

Amplified Bible
“The kingdom of heaven may be compared to a king who gave a wedding feast for his son.

Christian Standard Bible
“The kingdom of heaven is like a king who gave a wedding banquet for his son.

Holman Christian Standard Bible
"The kingdom of heaven may be compared to a king who gave a wedding banquet for his son.

Contemporary English Version
The kingdom of heaven is like what happened when a king gave a wedding banquet for his son.

Good News Translation
"The Kingdom of heaven is like this. Once there was a king who prepared a wedding feast for his son.

GOD'S WORD® Translation
"The kingdom of heaven is like a king who planned a wedding for his son.

International Standard Version
"The kingdom from heaven may be compared to a king who gave a wedding banquet for his son.

NET Bible
"The kingdom of heaven can be compared to a king who gave a wedding banquet for his son.
Classic Translations
King James Bible
The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son,

New King James Version
“The kingdom of heaven is like a certain king who arranged a marriage for his son,

King James 2000 Bible
The kingdom of heaven is like unto a certain king, who made a marriage for his son,

New Heart English Bible
"The kingdom of heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son,

World English Bible
"The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son,

American King James Version
The kingdom of heaven is like to a certain king, which made a marriage for his son,

American Standard Version
The kingdom of heaven is likened unto a certain king, who made a marriage feast for his son,

A Faithful Version
"The kingdom of heaven is compared to a man who was a king, who made a wedding feast for his son,

Darby Bible Translation
The kingdom of the heavens has become like a king who made a wedding feast for his son,

English Revised Version
The kingdom of heaven is likened unto a certain king, which made a marriage feast for his son,

Webster's Bible Translation
The kingdom of heaven is like to a certain king, who made a marriage for his son,

Early Modern
Geneva Bible of 1587
The kingdome of heauen is like vnto a certaine King which maried his sonne,

Bishops' Bible of 1568
The kyngdome of heauen is lyke vnto a man that was a kyng, which made a mariage for his sonne.

Coverdale Bible of 1535
The kingdome of heauen is like vnto a kynge, which maried his sonne.

Tyndale Bible of 1526
The kingdome of heve is lyke vnto a certayne kynge which maryed his sonne
Literal Translations
Literal Standard Version
“The kingdom of the heavens was likened to a man, a king, who made wedding feasts for his son,

Berean Literal Bible
"The kingdom of the heavens has become like a man, a king, who made a wedding feast for his son.

Young's Literal Translation
'The reign of the heavens was likened to a man, a king, who made marriage-feasts for his son,

Smith's Literal Translation
The kingdom of the heavens was likened to a man, a king, who made a nuptial feast for his son.

Literal Emphasis Translation
The kingdom of the heavens has become like a man, a king, who made a wedding feast for his son,

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The kingdom of heaven is likened to a king, who made a marriage for his son.

Catholic Public Domain Version
“The kingdom of heaven is like a man who was king, who celebrated a wedding for his son.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
“The Kingdom of Heaven is compared to a man who was a King who made a wedding feast for his son.

Lamsa Bible
The kingdom of heaven is like a king who gave a marriage-feast for his son.

NT Translations
Anderson New Testament
The kingdom of heaven is like a king that made a marriage feast for his son;

Godbey New Testament
The kingdom of the heavens is like a king-man, who made a marriage for his son.

Haweis New Testament
The kingdom of heaven is like to a certain king, who made a marriage-feast for his son:

Mace New Testament
the kingdom of the Messiah is such, as when a certain king made a wedding-feast for his son.

Weymouth New Testament
"The Kingdom of the Heavens," He said, "may be compared to a king who celebrated the marriage of his son,

Worrell New Testament
"The Kingdom of Heaven was likened to a man?a king?who made a marriage feast for his son.

Worsley New Testament
saying, The kingdom of heaven is like a certain king, who made a wedding-feast for his son;
















Matthew 22:1
Top of Page
Top of Page