Matthew 15:2
Modern Translations
New International Version
"Why do your disciples break the tradition of the elders? They don't wash their hands before they eat!"

New Living Translation
“Why do your disciples disobey our age-old tradition? For they ignore our tradition of ceremonial hand washing before they eat.”

English Standard Version
“Why do your disciples break the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they eat.”

Berean Study Bible
“Why do Your disciples break the tradition of the elders? They do not wash their hands before they eat.”

New American Standard Bible
“Why do Your disciples break the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they eat bread.”

NASB 1995
"Why do Your disciples break the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they eat bread."

NASB 1977
“Why do Your disciples transgress the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they eat bread.”

Amplified Bible
“Why do Your disciples violate the tradition (religious laws) handed down by the [Jewish] elders? For Your disciples do not [ceremonially] wash their hands before they eat.”

Christian Standard Bible
“Why do your disciples break the tradition of the elders? For they don’t wash their hands when they eat.”

Holman Christian Standard Bible
Why do Your disciples break the tradition of the elders? For they don't wash their hands when they eat!"

Contemporary English Version
"Why don't your disciples obey what our ancestors taught us to do? They don't even wash their hands before they eat."

Good News Translation
"Why is it that your disciples disobey the teaching handed down by our ancestors? They don't wash their hands in the proper way before they eat!"

GOD'S WORD® Translation
"Why do your disciples break the traditions of our ancestors? They do not wash their hands before they eat."

International Standard Version
"Why do your disciples disregard the tradition of the elders? They don't wash their hands when they eat."

NET Bible
"Why do your disciples disobey the tradition of the elders? For they don't wash their hands when they eat."
Classic Translations
King James Bible
Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.

New King James Version
“Why do Your disciples transgress the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they eat bread.”

King James 2000 Bible
Why do your disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.

New Heart English Bible
"Why do your disciples disobey the Tradition of the Elders? For they do not wash their hands when they eat bread."

World English Bible
"Why do your disciples disobey the tradition of the elders? For they don't wash their hands when they eat bread."

American King James Version
Why do your disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.

American Standard Version
Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.

A Faithful Version
"Why do Your disciples transgress the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they eat bread."

Darby Bible Translation
Why do thy disciples transgress what has been delivered by the ancients? for they do not wash their hands when they eat bread.

English Revised Version
Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.

Webster's Bible Translation
Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Why do thy disciples transgresse the tradition of the Elders? For they wash not their hands when they eate bread.

Bishops' Bible of 1568
Why do thy disciples transgresse the traditions of the elders? for they washe not their handes when they eate bread.

Coverdale Bible of 1535
Why do thy disciples transgresse ye tradicions of the elders? for they wash not their hodes whan they eate bred.

Tyndale Bible of 1526
why do thy disciples transgresse the tradicios of ye elders? for they wesshe not their hondes when they eate breed.
Literal Translations
Literal Standard Version
“Why do Your disciples transgress the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they may eat bread.”

Berean Literal Bible
"Why do Your disciples break the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they shall eat bread."

Young's Literal Translation
'Wherefore do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they do not wash their hands when they may eat bread.'

Smith's Literal Translation
Wherefore do thy disciples pass by the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.

Literal Emphasis Translation
Why do Your disciples break the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they eat bread.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Why do thy disciples trangress the tradition of the ancients? For they wash not their hands when they eat bread.

Catholic Public Domain Version
“Why do your disciples transgress the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they eat bread.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
“Why do your disciples violate the tradition of the Elders? They do not wash their hands whenever they eat bread.”

Lamsa Bible
Why do your disciples disregard the tradition of the elders, and they do not wash their hands when they eat food?

NT Translations
Anderson New Testament
Why do your disciples transgress the tradition of the elders? for they do not wash their hands when they eat bread.

Godbey New Testament
Wherefore do thy disciples transgress the traditions of the elders? for they do not wash their hands when they eat bread.

Haweis New Testament
Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread?

Mace New Testament
why do your disciples violate the tradition of our ancestors, in not washing their hands when they eat bread?

Weymouth New Testament
"Why do your disciples transgress the tradition of the Elders by not washing their hands before meals?"

Worrell New Testament
"Why do Thy disciples transgress the tradition of the elders? for they do not wash their hands, when they eat bread!"

Worsley New Testament
Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat.
















Matthew 15:1
Top of Page
Top of Page