Mark 15:36
Modern Translations
New International Version
Someone ran, filled a sponge with wine vinegar, put it on a staff, and offered it to Jesus to drink. "Now leave him alone. Let's see if Elijah comes to take him down," he said.

New Living Translation
One of them ran and filled a sponge with sour wine, holding it up to him on a reed stick so he could drink. “Wait!” he said. “Let’s see whether Elijah comes to take him down!”

English Standard Version
And someone ran and filled a sponge with sour wine, put it on a reed and gave it to him to drink, saying, “Wait, let us see whether Elijah will come to take him down.”

Berean Study Bible
And someone ran and filled a sponge with sour wine. He put it on a reed and held it up for Jesus to drink, saying, “Leave Him alone. Let us see if Elijah comes to take Him down.”

New American Standard Bible
And someone ran and filled a sponge with sour wine, put it on a reed, and gave Him a drink, saying, “Let us see if Elijah comes to take Him down.”

NASB 1995
Someone ran and filled a sponge with sour wine, put it on a reed, and gave Him a drink, saying, "Let us see whether Elijah will come to take Him down."

NASB 1977
And someone ran and filled a sponge with sour wine, put it on a reed, and gave Him a drink, saying, “Let us see whether Elijah will come to take Him down.”

Amplified Bible
Someone ran and filled a sponge with sour wine, put it on a reed and gave Him a drink, saying, “Let us see whether Elijah is coming to take Him down.”

Christian Standard Bible
Someone ran and filled a sponge with sour wine, fixed it on a stick, offered him a drink, and said, “Let’s see if Elijah comes to take him down.”

Holman Christian Standard Bible
Someone ran and filled a sponge with sour wine, fixed it on a reed, offered Him a drink, and said, "Let's see if Elijah comes to take Him down!"

Contemporary English Version
One of them ran and grabbed a sponge. After he had soaked it in wine, he put it on a stick and held it up to Jesus. He said, "Let's wait and see if Elijah will come and take him down!"

Good News Translation
One of them ran up with a sponge, soaked it in cheap wine, and put it on the end of a stick. Then he held it up to Jesus' lips and said, "Wait! Let us see if Elijah is coming to bring him down from the cross!"

GOD'S WORD® Translation
Someone ran and soaked a sponge in vinegar. Then he put it on a stick and offered Jesus a drink. The man said, "Let's see if Elijah comes to take him down."

International Standard Version
So someone ran and soaked a sponge in some sour wine. Then he put it on a stick and offered Jesus a drink, saying, "Wait! Let's see if Elijah comes to take him down!"

NET Bible
Then someone ran, filled a sponge with sour wine, put it on a stick, and gave it to him to drink, saying, "Leave him alone! Let's see if Elijah will come to take him down!"
Classic Translations
King James Bible
And one ran and filled a spunge full of vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see whether Elias will come to take him down.

New King James Version
Then someone ran and filled a sponge full of sour wine, put it on a reed, and offered it to Him to drink, saying, “Let Him alone; let us see if Elijah will come to take Him down.”

King James 2000 Bible
And one ran and filled a sponge full of vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see whether Elijah will come to take him down.

New Heart English Bible
One ran, and filling a sponge full of vinegar, put it on a reed, and gave it to him to drink, saying, "Let him be. Let us see whether Elijah comes to take him down."

World English Bible
One ran, and filling a sponge full of vinegar, put it on a reed, and gave it to him to drink, saying, "Let him be. Let's see whether Elijah comes to take him down."

American King James Version
And one ran and filled a sponge full of vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see whether Elias will come to take him down.

American Standard Version
And one ran, and filling a sponge full of vinegar, put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let be; let us see whether Elijah cometh to take him down.

A Faithful Version
Then one ran and filled a sponge with vinegar, and after putting it on a stick gave it to Him to drink, saying, "Let Him be. Let us see if Elijah comes to take Him down."

Darby Bible Translation
And one, running and filling a sponge with vinegar, fixed it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone, let us see if Elias comes to take him down.

English Revised Version
And one ran, and filling a sponge full of vinegar, put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let be; let us see whether Elijah cometh to take him down.

Webster's Bible Translation
And one ran and filled a sponge full of vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see whether Elijah will come to take him down.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And one ranne, and filled a spondge full of vineger, and put it on a reede, and gaue him to drinke, saying, Let him alone: let vs see if Elias will come, and take him downe.

Bishops' Bible of 1568
And one ran, and fylled a spunge full of vineger, and put it on a reede, & gaue hym to drynke, saying: let hym alone, let vs see whether Elias wyll come and take hym downe.

Coverdale Bible of 1535
Then rane there one, & fylled a spoge wt vyneger, & stickte it vpo a rede, & gaue hi to drynke, & sayde: Holde styll, let se, whether Elias wil come, and take him downe.

Tyndale Bible of 1526
And one ran and filled a sponge full of veneger and put it on a rede and gave him to drinke sayinge: let him alone let vs se whether Helyas will come and take him doune.
Literal Translations
Literal Standard Version
and one having run, and having filled a sponge with vinegar, having also put [it] on a reed, was giving Him to drink, saying, “Let alone, let us see if Elijah comes to take Him down.”

Berean Literal Bible
And one having run and having filled a sponge with vinegar, having put it on a reed, gave Him to drink, saying, "Let be; let us see if Elijah comes to take Him down."

Young's Literal Translation
and one having run, and having filled a spunge with vinegar, having put it also on a reed, was giving him to drink, saying, 'Let alone, let us see if Elijah doth come to take him down.'

Smith's Literal Translation
And one running and having filled a sponge with vinegar, and put round a reed, gave him to drink, saying, Let alone; let us see if Elias will come to take him down.

Literal Emphasis Translation
And someone having run and having filled a sponge with vinegar, having put it around a reed, gave to Him to drink, saying, Let be, let us see if Elijah comes to take Him down.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And one running and filling a sponge with vinegar, and putting it upon a reed, gave him to drink, saying: Stay, let us see if Elias come to take him down.

Catholic Public Domain Version
Then one of them, running and filling a sponge with vinegar, and placing it around a reed, gave it to him to drink, saying: “Wait. Let us see if Elijah will come to take him down.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
But one ran and filled a sponge with vinegar and tied it on a reed to give him a drink and they said, “Let him alone. Let us see if Elijah comes to take him down.”

Lamsa Bible
And one ran and filled a sponge with vinegar, and tied it on a reed to give him a drink; and he said, Hush, let us see if Elijah will come to take him down.

NT Translations
Anderson New Testament
And one ran, and filled a sponge with vinegar, and put it on a reed, and gave it to him to drink, saying: Wait; let us see if Elijah is coming to take him down.

Godbey New Testament
And one running and filling a sponge with vinegar, and reaching it forth on a reed, gave Him drink, saying, Let Him alone, let us see if Elijah comes to take Him down.

Haweis New Testament
Then one ran, and filling a sponge with vinegar, fixed it round a cane, and gave him to drink, saying, Let alone, let us see if Elias comes to take him down.

Mace New Testament
then one of the soldiers ran and dipp'd a spunge in vinegar, which he fastned to a stick, and offered him to drink, now let us, said they, see whether Elias will come to take him down.

Weymouth New Testament
Then a man ran to fill a sponge with sour wine, and he put it on the end of a cane and placed it to His lips, saying at the same time, "Wait! let us see whether Elijah will come and take him down."

Worrell New Testament
And one, running and filling a sponge full of vinegar, putting it on a reed, gave it to Him to drink, saying, "Let alone; let us see whether Elijah is comming to take Him down."

Worsley New Testament
And there ran one, and filled a spunge with vinegar, and putting it on a reed offered it Him to drink, saying, Let Him alone, let us see whether Elias will come to take Him down.
















Mark 15:35
Top of Page
Top of Page