Modern Translations New International VersionWith a loud cry, Jesus breathed his last. New Living Translation Then Jesus uttered another loud cry and breathed his last. English Standard Version And Jesus uttered a loud cry and breathed his last. Berean Study Bible But Jesus let out a loud cry and breathed His last. New American Standard Bible But Jesus let out a loud cry, and died. NASB 1995 And Jesus uttered a loud cry, and breathed His last. NASB 1977 And Jesus uttered a loud cry, and breathed His last. Amplified Bible But Jesus uttered a loud cry, and breathed out His last [voluntarily, sovereignly dismissing and releasing His spirit from His body in submission to His Father’s plan]. Christian Standard Bible Jesus let out a loud cry and breathed his last. Holman Christian Standard Bible But Jesus let out a loud cry and breathed His last. Contemporary English Version Jesus shouted and then died. Good News Translation With a loud cry Jesus died. GOD'S WORD® Translation Then Jesus cried out in a loud voice and died. International Standard Version Then Jesus gave a loud cry and breathed his last. NET Bible But Jesus cried out with a loud voice and breathed his last. Classic Translations King James BibleAnd Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost. New King James Version And Jesus cried out with a loud voice, and breathed His last. King James 2000 Bible And Jesus cried with a loud voice, and gave up his spirit. New Heart English Bible Jesus gave a loud cry, and gave up the spirit. World English Bible Jesus cried out with a loud voice, and gave up the spirit. American King James Version And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost. American Standard Version And Jesus uttered a loud voice, and gave up the ghost. A Faithful Version And after crying out with a loud voice, Jesus expired. Darby Bible Translation And Jesus, having uttered a loud cry, expired. English Revised Version And Jesus uttered a loud voice, and gave up the ghost. Webster's Bible Translation And Jesus cried with a loud voice, and expired. Early Modern Geneva Bible of 1587And Iesus cryed with a loude voyce, and gaue vp the ghost. Bishops' Bible of 1568 But Iesus cryed with a loude voyce, and gaue vp the ghost. Coverdale Bible of 1535 But Iesus cried loude, and gaue vp the goost. Tyndale Bible of 1526 But Iesus cryed with aloude voyce and gave vp the gooste. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jesus having uttered a loud cry, yielded the spirit, Berean Literal Bible But Jesus, having uttered a loud cry, breathed His last. Young's Literal Translation And Jesus having uttered a loud cry, yielded the spirit, Smith's Literal Translation And Jesus having let go a great voice, expired. Literal Emphasis Translation And Jesus having released a loud voice, breathed out His last. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Jesus having cried out with a loud voice, gave up the ghost. Catholic Public Domain Version Then Jesus, having emitted a loud cry, expired. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut Yeshua cried with a loud voice, and he expired. Lamsa Bible But Jesus cried with a loud voice, and the end came. NT Translations Anderson New TestamentBut Jesus, having cried with a loud voice, gave up his spirit. Godbey New Testament And Jesus, sending forth a loud voice, expired. Haweis New Testament Then Jesus, uttering a loud cry, gave up the ghost. Mace New Testament then Jesus cry'd with a loud voice, and expired. Weymouth New Testament But Jesus uttered a loud cry and yielded up His spirit. Worrell New Testament And Jesus, uttering a loud cry, expired. Worsley New Testament But Jesus cried with a loud voice and expired. |