Mark 14:70
Modern Translations
New International Version
Again he denied it. After a little while, those standing near said to Peter, "Surely you are one of them, for you are a Galilean."

New Living Translation
But Peter denied it again. A little later some of the other bystanders confronted Peter and said, “You must be one of them, because you are a Galilean.”

English Standard Version
But again he denied it. And after a little while the bystanders again said to Peter, “Certainly you are one of them, for you are a Galilean.”

Berean Study Bible
But he denied it again. After a little while, those standing nearby said once more to Peter, “Surely you are one of them, for you too are a Galilean.”

New American Standard Bible
But again he denied it. And after a little while the bystanders were again saying to Peter, “You really are one of them, for you are a Galilean as well.”

NASB 1995
But again he denied it. And after a little while the bystanders were again saying to Peter, "Surely you are one of them, for you are a Galilean too."

NASB 1977
But again he was denying it. And after a little while the bystanders were again saying to Peter, “Surely you are one of them, for you are a Galilean too.”

Amplified Bible
But again he denied it. After a little while, the bystanders again said to Peter, “You are in fact one of them, for [it is clear from your accent, that] you are a Galilean, too.”

Christian Standard Bible
But again he denied it. After a little while those standing there said to Peter again, “You certainly are one of them, since you’re also a Galilean.”

Holman Christian Standard Bible
But again he denied it. After a little while those standing there said to Peter again, "You certainly are one of them, since you're also a Galilean!"

Contemporary English Version
"No, I'm not!" Peter replied. A little while later some of the people said to Peter, "You certainly are one of them. You're a Galilean!"

Good News Translation
But Peter denied it again. A little while later the bystanders accused Peter again, "You can't deny that you are one of them, because you, too, are from Galilee."

GOD'S WORD® Translation
Peter again denied it. After a little while the men standing there said to Peter again, "It's obvious you're one of them. You're a Galilean!"

International Standard Version
Again he denied it. After a little while, the people who were standing there began to say to Peter again, "Obviously you're one of them, because you are a Galilean!"

NET Bible
But he denied it again. A short time later the bystanders again said to Peter, "You must be one of them, because you are also a Galilean."
Classic Translations
King James Bible
And he denied it again. And a little after, they that stood by said again to Peter, Surely thou art one of them: for thou art a Galilaean, and thy speech agreeth thereto.

New King James Version
But he denied it again. And a little later those who stood by said to Peter again, “Surely you are one of them; for you are a Galilean, and your speech shows it.

King James 2000 Bible
And he denied it again. And after a little, they that stood by said again to Peter, Surely you are one of them: for you are a Galilean, and your speech agrees with it.

New Heart English Bible
But he again denied it. After a little while again those who stood by said to Peter, "You truly are one of them, for you are a Galilean, and your accent shows it."

World English Bible
But he again denied it. After a little while again those who stood by said to Peter, "You truly are one of them, for you are a Galilean, and your speech shows it."

American King James Version
And he denied it again. And a little after, they that stood by said again to Peter, Surely you are one of them: for you are a Galilaean, and your speech agrees thereto.

American Standard Version
But he again denied it. And after a little while again they that stood by said to Peter, of a truth thou art one of them; for thou art a Galilaean.

A Faithful Version
And again he denied it. And after a little while, those who were standing by again said to Peter, "Truly you are one of them, for you are indeed a Galilean, and your speech confirms it."

Darby Bible Translation
And he again denied. And again, after a little, those that stood by said to Peter, Truly thou art [one] of them, for also thou art a Galilean.

English Revised Version
But he again denied it. And after a little while again they that stood by said to Peter, Of a truth thou art one of them; for thou art a Galilaean.

Webster's Bible Translation
And he denied it again. And a little after, they that stood by said again to Peter, Surely thou art one of them: for thou art a Galilean, and thy speech agreeth thereto.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
But hee denied it againe: and anon after, they that stoode by, sayde againe to Peter, Surely thou art one of them: for thou art of Galile, and thy speach is like.

Bishops' Bible of 1568
And he denyed it agayne. And anone after, they that stoode by, sayde agayne to Peter: Surely, thou art one of the, for thou art of Galilee, and thy speache agreeth therto.

Coverdale Bible of 1535
And he denyed it agayne. And after a litle whyle they yt stode by, sayde agayne vnto him: Of a trueth thou art one of them for thou art a Galilean, and thy speach soundeth euen alike.

Tyndale Bible of 1526
And he denyed it agayne. And anone after they that stode by sayde agayne to Peter: suerly thou arte one of the for thou arte of Galile and thy speache agreth therto.
Literal Translations
Literal Standard Version
and he was again denying. And after a while again, those standing near said to Peter, “Truly you are of them, for you also are a Galilean, and your speech is alike”;

Berean Literal Bible
But he denied it again. And after a little, again those standing by were saying to Peter, "Truly you are of them, for you also are a Galilean."

Young's Literal Translation
and he was again denying. And after a little again, those standing near said to Peter, 'Truly thou art of them, for thou also art a Galilean, and thy speech is alike;'

Smith's Literal Translation
And after a little, again they standing by said to Peter, Truly thou art of them: for thou art a Galilean, and thy speech is like.

Literal Emphasis Translation
How again he denied. And after a little, again those standing by said to Peter, Truthfully, you are from out of them, for you are also a Galilean, and your speech resembles.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But he denied again. And after a while they that stood by said again to Peter: Surely thou art one of them; for thou art also a Galilean.

Catholic Public Domain Version
But he denied it again. And after a little while, again those standing near said to Peter: “In truth, you are one of them. For you, too, are a Galilean.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
But he again denied it and after a little while again those who were standing said to Kaypha, “Truly, you are one of them, for you are also a Galilean and your speech is similar.”

Lamsa Bible
But he denied it again. And a little later, those who stood by said to Peter, Truly you are one of them, for you also are a Galilean, and even your speech is like theirs.

NT Translations
Anderson New Testament
He again denied. And again, after a little while, those who stood by said to Peter: Surely, you are one of them; for you are a Galilean, and your speech is like theirs.

Godbey New Testament
And again he denied: and after a little again the bystanders were saying to Peter, Truly, thou art one of them; for indeed thou art a Galilean.

Haweis New Testament
Then he denied it again. And after a little while, they who stood by said to Peter, Of a certainty thou art one of them; for thou art a Galilean, and thy speech is correspondent.

Mace New Testament
but he denied it again, a little time after, they that stood by, still urg'd Peter, saying, you are certainly one of his disciples, for your speech shows you to be a Galilean.

Weymouth New Testament
A second time he repeatedly denied it. Soon afterwards the bystanders again accused Peter, saying, "You are surely one of them, for you too are a Galilaean."

Worrell New Testament
But he again denied. And, after a little while, those who stood by said to Peter, "Of a truth you are one of them; for you are a Galilaean."

Worsley New Testament
And a little after, they that stood by, said to Peter again, Thou art certainly one of them: for thou art a Galilean, and thy speech is like theirs.
















Mark 14:69
Top of Page
Top of Page