Mark 11:21
Modern Translations
New International Version
Peter remembered and said to Jesus, "Rabbi, look! The fig tree you cursed has withered!"

New Living Translation
Peter remembered what Jesus had said to the tree on the previous day and exclaimed, “Look, Rabbi! The fig tree you cursed has withered and died!”

English Standard Version
And Peter remembered and said to him, “Rabbi, look! The fig tree that you cursed has withered.”

Berean Study Bible
Peter remembered it and said, “Look, Rabbi! The fig tree You cursed has withered.”

New American Standard Bible
And being reminded, Peter said to Him, “Rabbi, look, the fig tree that You cursed has withered.”

NASB 1995
Being reminded, Peter said to Him, "Rabbi, look, the fig tree which You cursed has withered."

NASB 1977
And being reminded, Peter said to Him, “Rabbi, behold, the fig tree which You cursed has withered.”

Amplified Bible
And remembering, Peter said to Him, “Rabbi (Master), look! The fig tree which You cursed has withered!”

Christian Standard Bible
Then Peter remembered and said to him, “Rabbi, look! The fig tree that you cursed has withered.”

Holman Christian Standard Bible
Then Peter remembered and said to Him, "Rabbi, look! The fig tree that You cursed is withered."

Contemporary English Version
Peter remembered what Jesus had said to the tree. Then Peter said, "Teacher, look! The tree you put a curse on has dried up."

Good News Translation
Peter remembered what had happened and said to Jesus, "Look, Teacher, the fig tree you cursed has died!"

GOD'S WORD® Translation
Peter remembered [what Jesus had said], so he said to Jesus, "Rabbi, look! The fig tree you cursed has dried up."

International Standard Version
Remembering what Jesus had said, Peter pointed out to him, "Rabbi, look! The fig tree you cursed has dried up!"

NET Bible
Peter remembered and said to him, "Rabbi, look! The fig tree you cursed has withered."
Classic Translations
King James Bible
And Peter calling to remembrance saith unto him, Master, behold, the fig tree which thou cursedst is withered away.

New King James Version
And Peter, remembering, said to Him, “Rabbi, look! The fig tree which You cursed has withered away.”

King James 2000 Bible
And Peter calling to remembrance said unto him, Teacher, behold, the fig tree which you cursed is withered away.

New Heart English Bible
Peter, remembering, said to him, "Teacher, look. The fig tree which you cursed has withered away."

World English Bible
Peter, remembering, said to him, "Rabbi, look! The fig tree which you cursed has withered away."

American King James Version
And Peter calling to remembrance said to him, Master, behold, the fig tree which you cursed is withered away.

American Standard Version
And Peter calling to remembrance saith unto him, Rabbi, behold, the fig tree which thou cursedst is withered away.

A Faithful Version
Then Peter remembered and said to Him, "Look, Master! The fig tree that You cursed has dried up."

Darby Bible Translation
And Peter, remembering [what Jesus had said], says to him, Rabbi, see, the fig-tree which thou cursedst is dried up.

English Revised Version
And Peter calling to remembrance saith unto him, Rabbi, behold, the fig tree which thou cursedst is withered away.

Webster's Bible Translation
And Peter calling to remembrance, saith to him, Master, behold, the fig-tree which thou cursedst is withered.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then Peter remembred, and said vnto him, Master, beholde, the figge tree which thou cursedst, is withered.

Bishops' Bible of 1568
And Peter remembred, and sayde vnto hym: Maister, beholde, the fygge tree which thou cursedst, is withered away.

Coverdale Bible of 1535
And Peter thought theron, and sayde vnto him: Master, beholde, the fygge tre yt thou cursedest, is wythred awaye.

Tyndale Bible of 1526
And Peter remembred and sayde vnto him: master beholde the fygge tree which thou cursedest is widdred awaye.
Literal Translations
Literal Standard Version
and Peter having remembered says to Him, “Rabbi, behold, the fig tree that You cursed is dried up.”

Berean Literal Bible
And Peter having remembered, says to Him, "Rabbi, look, the fig tree that You cursed is dried up."

Young's Literal Translation
and Peter having remembered saith to him, 'Rabbi, lo, the fig-tree that thou didst curse is dried up.'

Smith's Literal Translation
And Peter, having recalled to mind, says to him, Rabbi, behold, the fig tree which thou cursedst is dried up.

Literal Emphasis Translation
And having remembered, Peter says to him, Rabbi, look, the fig tree that You cursed is dried up.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Peter remembering, said to him: Rabbi, behold the fig tree, which thou didst curse, is withered away.

Catholic Public Domain Version
And Peter, remembering, said to him, “Master, behold, the fig tree that you cursed has withered.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And Shimeon remembered and he said to him, “Rabbi, look, that fig tree that you cursed has dried up!”

Lamsa Bible
And Simon remembered, and said to him, Master, behold, the fig tree which you cursed has withered.

NT Translations
Anderson New Testament
And Peter, calling his words to mind, said to him: Rabbi, see! the fig-tree which thou didst curse has withered.

Godbey New Testament
And Peter remembering says to Him, Master, behold, the fig-tree which thou didst execrate is withered away.

Haweis New Testament
And Peter reminding him said, Rabbi, behold, the fig-tree which thou cursedst is withered away.

Mace New Testament
Peter remembring the tree, said, master, see the fig-tree, which you cursed, is quite withered.

Weymouth New Testament
and Peter, recollecting, said to Him, "Look, Rabbi, the fig-tree which you cursed is withered up."

Worrell New Testament
And Peter, calling to remembrance, says to Him, "Rabbi, behold, the fig tree which Thou didst curse has withered away!"

Worsley New Testament
And Peter remembring the tree, saith unto Him, Master, behold, the fig-tree which thou cursedst, is withered.
















Mark 11:20
Top of Page
Top of Page