Modern Translations New International VersionAt once they left their nets and followed him. New Living Translation And they left their nets at once and followed him. English Standard Version And immediately they left their nets and followed him. Berean Study Bible And at once they left their nets and followed Him. New American Standard Bible Immediately they left their nets and followed Him. NASB 1995 Immediately they left their nets and followed Him. NASB 1977 And they immediately left the nets and followed Him. Amplified Bible Immediately they left their nets and followed Him [becoming His disciples, believing and trusting in Him and following His example]. Christian Standard Bible Immediately they left their nets and followed him. Holman Christian Standard Bible Immediately they left their nets and followed Him. Contemporary English Version Right then the two brothers dropped their nets and went with him. Good News Translation At once they left their nets and went with him. GOD'S WORD® Translation They immediately left their nets and followed him. International Standard Version So immediately they left their nets and followed him. NET Bible They left their nets immediately and followed him. Classic Translations King James BibleAnd straightway they forsook their nets, and followed him. New King James Version They immediately left their nets and followed Him. King James 2000 Bible And immediately they left their nets, and followed him. New Heart English Bible And immediately they left the nets, and followed him. World English Bible Immediately they left their nets, and followed him. American King James Version And straightway they forsook their nets, and followed him. American Standard Version And straightway they left the nets, and followed him. A Faithful Version And they immediately left their nets and followed Him. Darby Bible Translation and straightway leaving their trawl-nets they followed him. English Revised Version And straightway they left the nets, and followed him. Webster's Bible Translation And immediately they forsook their nets, and followed him. Early Modern Geneva Bible of 1587And straightway they forsooke their nets, and folowed him. Bishops' Bible of 1568 And strayghtway they forsoke their nettes, and folowed hym. Coverdale Bible of 1535 And immediatly they left their nettes, and folowed him. Tyndale Bible of 1526 And strayght waye they forsoke their nettes and folowed him. Literal Translations Literal Standard Versionand immediately, having left their nets, they followed Him. Berean Literal Bible And immediately, having left the nets, they followed Him. Young's Literal Translation and immediately, having left their nets, they followed him. Smith's Literal Translation And quickly having left their nets, they followed him. Literal Emphasis Translation And directly, having left the nets, they followed Him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd immediately leaving their nets, they followed him. Catholic Public Domain Version And at once abandoning their nets, they followed him. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd at once they left their nets and went after him. Lamsa Bible And straightway they left their nets, and went after him. NT Translations Anderson New TestamentAnd immediately they left their nets, and followed him. Godbey New Testament And immediately, having left their nets, they followed Him. Haweis New Testament and immediately leaving their nets, they followed him. Mace New Testament immediately they quitted their nets, and followed him. Weymouth New Testament At once they left their nets and followed Him. Worrell New Testament And straightway, leaving the nets, they followed Him. Worsley New Testament and immediately they left their nets and followed Him. |