Luke 5:6
Modern Translations
New International Version
When they had done so, they caught such a large number of fish that their nets began to break.

New Living Translation
And this time their nets were so full of fish they began to tear!

English Standard Version
And when they had done this, they enclosed a large number of fish, and their nets were breaking.

Berean Study Bible
When they had done so, they caught such a large number of fish that their nets began to tear.

New American Standard Bible
And when they had done this, they caught a great quantity of fish, and their nets began to tear;

NASB 1995
When they had done this, they enclosed a great quantity of fish, and their nets began to break;

NASB 1977
And when they had done this, they enclosed a great quantity of fish; and their nets began to break;

Amplified Bible
When they had done this, they caught a great number of fish, and their nets were [at the point of] breaking;

Christian Standard Bible
When they did this, they caught a great number of fish, and their nets began to tear.

Holman Christian Standard Bible
When they did this, they caught a great number of fish, and their nets began to tear.

Contemporary English Version
They did this and caught so many fish that their nets began ripping apart.

Good News Translation
They let them down and caught such a large number of fish that the nets were about to break.

GOD'S WORD® Translation
After the men had done this, they caught such a large number of fish that their nets began to tear.

International Standard Version
After the men had done this, they caught so many fish that the nets began to tear.

NET Bible
When they had done this, they caught so many fish that their nets started to tear.
Classic Translations
King James Bible
And when they had this done, they inclosed a great multitude of fishes: and their net brake.

New King James Version
And when they had done this, they caught a great number of fish, and their net was breaking.

King James 2000 Bible
And when they had done this, they enclosed a great multitude of fish: and their net broke.

New Heart English Bible
When they had done this, they caught a great multitude of fish, and their net was breaking.

World English Bible
When they had done this, they caught a great multitude of fish, and their net was breaking.

American King James Version
And when they had this done, they enclosed a great multitude of fishes: and their net broke.

American Standard Version
And when they had done this, they inclosed a great multitude of fishes; and their nets were breaking;

A Faithful Version
And when they did this, they enclosed a great school of fish; and their net was breaking.

Darby Bible Translation
And having done this, they enclosed a great multitude of fishes. And their net broke.

English Revised Version
And when they had this done, they enclosed a great multitude of fishes; and their nets were breaking;

Webster's Bible Translation
And when they had done this, they inclosed a great multitude of fishes: and their net broke.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And when they had so done, they enclosed a great multitude of fishes, so that their net brake.

Bishops' Bible of 1568
And when they had this done, they inclosed a great multitude of fisshes: But their nette brake.

Coverdale Bible of 1535
And wha they had so done, they toke a greate multitude of fisshes, & their net brake.

Tyndale Bible of 1526
And when they had so done they inclosed a greate multitude of fisshes. And their net brake:
Literal Translations
Literal Standard Version
And having done this, they enclosed a great multitude of fishes, and their net was breaking,

Berean Literal Bible
And having done this, they enclosed a great multitude of fishes; and their nets were breaking.

Young's Literal Translation
And having done this, they enclosed a great multitude of fishes, and their net was breaking,

Smith's Literal Translation
And having done this, they enclosed a great multitude of fishes, and their net broke through;

Literal Emphasis Translation
And having done this, they enclosed a great multitude of fishes; and their nets were breaking.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when they had done this, they enclosed a very great multitude of fishes, and their net broke.

Catholic Public Domain Version
And when they had done this, they enclosed such a copious multitude of fish that their net was rupturing.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And when they had done this, they caught very many fish and the net was breaking.

Lamsa Bible
And when they had done this, they inclosed a great many fish; and their net was breaking.

NT Translations
Anderson New Testament
And when they had done this, they inclosed a great number of fishes, and their net began to break;

Godbey New Testament
And having done this, they caught a great multitude of fishes; and their net was breaking;

Haweis New Testament
And having done so, they inclosed a prodigious multitude of fishes; and their net was broken.

Mace New Testament
which being done, they enclosed such a multitude of fish, the net began to break:

Weymouth New Testament
This they did, and enclosed a vast number of fish; and their nets began to break.

Worrell New Testament
And, doing this, they enclosed a great multitude of fishes; and their nets were breaking.

Worsley New Testament
And when they had done this, they inclosed a multitude of fishes; and their net was breaking.
















Luke 5:5
Top of Page
Top of Page