Modern Translations New International VersionJesus asked the Pharisees and experts in the law, "Is it lawful to heal on the Sabbath or not?" New Living Translation Jesus asked the Pharisees and experts in religious law, “Is it permitted in the law to heal people on the Sabbath day, or not?” English Standard Version And Jesus responded to the lawyers and Pharisees, saying, “Is it lawful to heal on the Sabbath, or not?” Berean Study Bible So Jesus asked the experts in the law and the Pharisees, “Is it lawful to heal on the Sabbath or not?” New American Standard Bible And Jesus responded and said to the lawyers and Pharisees, “Is it lawful to heal on the Sabbath, or not?” NASB 1995 And Jesus answered and spoke to the lawyers and Pharisees, saying, "Is it lawful to heal on the Sabbath, or not?" NASB 1977 And Jesus answered and spoke to the lawyers and Pharisees, saying, “Is it lawful to heal on the Sabbath, or not?” Amplified Bible And Jesus asked the lawyers and the Pharisees, “Is it lawful to heal on the Sabbath, or not?” Christian Standard Bible In response, Jesus asked the law experts and the Pharisees, “Is it lawful to heal on the Sabbath or not? ” Holman Christian Standard Bible In response, Jesus asked the law experts and the Pharisees, "Is it lawful to heal on the Sabbath or not?" Contemporary English Version Jesus turned and asked the Pharisees and the teachers of the Law of Moses, "Is it right to heal on the Sabbath?" Good News Translation and Jesus spoke up and asked the teachers of the Law and the Pharisees, "Does our Law allow healing on the Sabbath or not?" GOD'S WORD® Translation Jesus reacted by asking the Pharisees and the experts in Moses' Teachings, "Is it right to heal on the day of worship or not?" International Standard Version So Jesus asked the Pharisees and experts in the Law, "Is it lawful to heal on the Sabbath or not?" NET Bible So Jesus asked the experts in religious law and the Pharisees, "Is it lawful to heal on the Sabbath or not?" Classic Translations King James BibleAnd Jesus answering spake unto the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day? New King James Version And Jesus, answering, spoke to the lawyers and Pharisees, saying, “Is it lawful to heal on the Sabbath?” King James 2000 Bible And Jesus answering spoke unto the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day? New Heart English Bible Jesus, answering, spoke to the Law scholars and Pharisees, saying, "Is it lawful to heal on the Sabbath or not?" World English Bible Jesus, answering, spoke to the lawyers and Pharisees, saying, "Is it lawful to heal on the Sabbath?" American King James Version And Jesus answering spoke to the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day? American Standard Version And Jesus answering spake unto the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath, or not? A Faithful Version Then Jesus answered and spoke to the doctors of the law and to the Pharisees, saying, "Is it lawful to heal on the Sabbath?" Darby Bible Translation And Jesus answering spoke unto the doctors of the law and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath? English Revised Version And Jesus answering spake unto the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath, or not? Webster's Bible Translation And Jesus answering, spoke to the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath? Early Modern Geneva Bible of 1587Then Iesus answering, spake vnto the Lawyers and Pharises, saying, Is it lawfull to heale on the Sabbath day? Bishops' Bible of 1568 And Iesus aunswered, and spake vnto the lawyers & pharisees, saying: Is it lawful to heale on the Sabboth day? Coverdale Bible of 1535 And Iesus answered, & spake vnto the scrybes and Pharises, & sayde: Is it laufull to heale on the Sabbath? Tyndale Bible of 1526 And Iesus answered and spake vnto the lawears and pharises sayinge: is it laufull to heale on the saboth daye? Literal Translations Literal Standard Versionand Jesus answering spoke to the lawyers and Pharisees, saying, “Is it lawful to heal on the Sabbath?” Berean Literal Bible And Jesus answering, spoke to the lawyers and to the Pharisees, saying, "Is it lawful to heal on the Sabbath or not?" Young's Literal Translation and Jesus answering spake to the lawyers and Pharisees, saying, 'Is it lawful on the sabbath-day to heal?' Smith's Literal Translation And Jesus having answered, said to those skilled in the law and the Pharisees, saying, Is it lawful to cure in the sabbath? Literal Emphasis Translation And answering, Jesus spoke to the lawyers and to the Pharisees, saying, Is it permitted on the Sabbath to heal or not? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Jesus answering, spoke to the lawyers and Pharisees, saying: Is it lawful to heal on the sabbath day? Catholic Public Domain Version And responding, Jesus spoke to the experts in the law and to the Pharisees, saying, “Is it lawful to cure on the Sabbath?” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd Yeshua answered and said to the Scribes and to the Pharisees, “Surely it is legal to heal on the Sabbath.” Lamsa Bible And Jesus answered and said to the scribes and Pharisees, Is it lawful to heal on the sabbath? NT Translations Anderson New TestamentAnd Jesus answered and spoke to the lawyers and Pharisees, saying: Is it lawful to cure on the sabbath-day? Godbey New Testament And Jesus responding spoke to the theologians and Pharisees, saying, Haweis New Testament And Jesus addressing himself to the teachers of the law and the Pharisees, spake, saying, Is it lawful to perform cures on the sabbath? Mace New Testament Jesus therefore addressing himself to the doctors of the law, and to the Pharisees, said, is it allowable to perform a cure on the sabbath-day? to which they made no answer. Weymouth New Testament This led Jesus to ask the lawyers and Pharisees, "Is it allowable to cure people on the Sabbath?" Worrell New Testament And, answering, Jesus spake to the lawyers and Pharisees, saying, Worsley New Testament And Jesus spake to the expounders of the law and to the pharisees, saying, |