Luke 13:26
Modern Translations
New International Version
"Then you will say, 'We ate and drank with you, and you taught in our streets.'

New Living Translation
Then you will say, ‘But we ate and drank with you, and you taught in our streets.’

English Standard Version
Then you will begin to say, ‘We ate and drank in your presence, and you taught in our streets.’

Berean Study Bible
Then you will say, ‘We ate and drank with you, and you taught in our streets.’

New American Standard Bible
Then you will begin saying, ‘We ate and drank in Your presence, and You taught in our streets!’

NASB 1995
"Then you will begin to say, 'We ate and drank in Your presence, and You taught in our streets';

NASB 1977
“Then you will begin to say, ‘We ate and drank in Your presence, and You taught in our streets’;

Amplified Bible
Then you will begin to say, ‘We ate and drank in Your presence, and You taught in our streets’;

Christian Standard Bible
Then you will say, ‘We ate and drank in your presence, and you taught in our streets.’

Holman Christian Standard Bible
Then you will say, 'We ate and drank in Your presence, and You taught in our streets!'

Contemporary English Version
Then you will start saying, "We dined with you, and you taught in our streets."

Good News Translation
Then you will answer, 'We ate and drank with you; you taught in our town!'

GOD'S WORD® Translation
Then you will say, 'We ate and drank with you, and you taught in our streets.'

International Standard Version
Then you will say, 'We ate and drank with you, and you taught in our streets.'

NET Bible
Then you will begin to say, 'We ate and drank in your presence, and you taught in our streets.'
Classic Translations
King James Bible
Then shall ye begin to say, We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets.

New King James Version
then you will begin to say, ‘We ate and drank in Your presence, and You taught in our streets.’

King James 2000 Bible
Then shall you begin to say, We have eaten and drunk in your presence, and you have taught in our streets.

New Heart English Bible
Then you will begin to say, 'We ate and drank in your presence, and you taught in our streets.'

World English Bible
Then you will begin to say, 'We ate and drank in your presence, and you taught in our streets.'

American King James Version
Then shall you begin to say, We have eaten and drunk in your presence, and you have taught in our streets.

American Standard Version
then shall ye begin to say, We did eat and drink in thy presence, and thou didst teach in our streets;

A Faithful Version
And you shall begin to say, 'We ate and drank in Your presence, and You have taught in our streets. '

Darby Bible Translation
then shall ye begin to say, We have eaten in thy presence and drunk, and thou hast taught in our streets;

English Revised Version
then shall ye begin to say, We did eat and drink in thy presence, and thou didst teach in our streets;

Webster's Bible Translation
Then ye will begin to say, We have eaten and drank in thy presence, and thou hast taught in our streets.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then shall ye begin to say, We haue eaten and drunke in thy presence, and thou hast taught in our streetes.

Bishops' Bible of 1568
Then shall ye begyn to say: We haue eaten and dronken in thy presence, and thou hast taught in our streates.

Coverdale Bible of 1535
Then shal ye begynne to saye: We haue eaten and dronken before the, and thou hast taught vs vpon ye stretes.

Tyndale Bible of 1526
Then shall ye begin to saye. We have eaten in thy presence and dronke and thou hast taught in oure stretes.
Literal Translations
Literal Standard Version
then you may begin to say, We ate before You, and drank, and You taught in our broad places;

Berean Literal Bible
Then will you begin to say, 'We ate and drank in your presence, and you taught in our streets.'

Young's Literal Translation
then ye may begin to say, We did eat before thee, and did drink, and in our broad places thou didst teach;

Smith's Literal Translation
Then will ye begin to say, We ate and drank before thee, and thou didst teach in our streets.

Literal Emphasis Translation
Then you will begin to say, We ate and drank in your sight and You taught in our streets.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Then you shall begin to say: We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets.

Catholic Public Domain Version
Then you will begin to say, ‘We ate and drank in your presence, and you taught in our streets.’

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
“And you shall begin to say, 'We ate and we drank before you and you taught in our streets.' “

Lamsa Bible
And you will begin to say, We have eaten and drunk in your presence, and you taught in our streets.

NT Translations
Anderson New Testament
then, you will begin to say, We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets.

Godbey New Testament
Then you will begin to say, We ate and drank in thy presence, and thou didst preach in our streets.

Haweis New Testament
then shall ye begin to say, We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets.

Mace New Testament
then you will say, we have eat, and drank with you, and you have taught in our streets.

Weymouth New Testament
"Then you will plead, "'We have eaten and drunk in your company and you have taught in our streets.'

Worrell New Testament
then ye will begin to say, 'We ate and drank in Thy presence, and Thou didst teach in our streets.'

Worsley New Testament
then shall ye begin to say, We have eaten and drank in thy presence,
















Luke 13:25
Top of Page
Top of Page