Modern Translations New International VersionWhen he said this, all his opponents were humiliated, but the people were delighted with all the wonderful things he was doing. New Living Translation This shamed his enemies, but all the people rejoiced at the wonderful things he did. English Standard Version As he said these things, all his adversaries were put to shame, and all the people rejoiced at all the glorious things that were done by him. Berean Study Bible When Jesus said this, all His adversaries were humiliated. And the whole crowd rejoiced at all the glorious things He was doing. New American Standard Bible And as He said this, all His opponents were being humiliated; and the entire crowd was rejoicing over all the glorious things being done by Him. NASB 1995 As He said this, all His opponents were being humiliated; and the entire crowd was rejoicing over all the glorious things being done by Him. NASB 1977 And as He said this, all His opponents were being humiliated; and the entire multitude was rejoicing over all the glorious things being done by Him. Amplified Bible As He was saying this, all His opponents were being humiliated; and the entire crowd was rejoicing over all the glorious things that were being done by Him. Christian Standard Bible When he had said these things, all his adversaries were humiliated, but the whole crowd was rejoicing over all the glorious things he was doing. Holman Christian Standard Bible When He had said these things, all His adversaries were humiliated, but the whole crowd was rejoicing over all the glorious things He was doing. Contemporary English Version Jesus' words made his enemies ashamed. But everyone else in the crowd was happy about the wonderful things he was doing. Good News Translation His answer made his enemies ashamed of themselves, while the people rejoiced over all the wonderful things that he did. GOD'S WORD® Translation As he said this, everyone who opposed him felt ashamed. But the entire crowd was happy about the miraculous things he was doing. International Standard Version Even as he was saying this, all of his opponents were blushing with shame. But the rest of the crowd was rejoicing at all the wonderful things he was doing. NET Bible When he said this all his adversaries were humiliated, but the entire crowd was rejoicing at all the wonderful things he was doing. Classic Translations King James BibleAnd when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him. New King James Version And when He said these things, all His adversaries were put to shame; and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by Him. King James 2000 Bible And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him. New Heart English Bible As he said these things, all his adversaries were disappointed, and all the crowd rejoiced for all the glorious things that were done by him. World English Bible As he said these things, all his adversaries were disappointed, and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by him. American King James Version And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him. American Standard Version And as he said these things, all his adversaries were put to shame: and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by him. A Faithful Version And after He said these things, all those who opposed Him were ashamed; and all the people rejoiced at all the glorious things that were being done by Him. Darby Bible Translation And as he said these things, all who were opposed to him were ashamed; and all the crowd rejoiced at all the glorious things which were being done by him. English Revised Version And as he said these things, all his adversaries were put to shame: and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by him. Webster's Bible Translation And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him. Early Modern Geneva Bible of 1587And when he said these things, all his aduersaries were ashamed: but all the people reioyced at all the excellent things, that were done by him. Bishops' Bible of 1568 And when he sayde these thynges, all his aduersaries were ashamed, and all the people reioyced on all the excellent deedes that were done by hym. Coverdale Bible of 1535 And whan he thus sayde, all his aduersaries were ashamed. And all the people reioysed ouer all the excellent dedes, that were done by him. Tyndale Bible of 1526 And when he thus sayde all his adversaries were ashamed and all the people reioysed on all the excellent dedes that were done by him. Literal Translations Literal Standard VersionAnd He saying these things, all who were opposed to Him were being ashamed, and all the multitude were rejoicing over all the glorious things that are being done by Him. Berean Literal Bible And of Him saying these things, all those opposed to Him were ashamed; and the whole crowd was rejoicing at all the glorious things that were being done by Him. Young's Literal Translation And he saying these things, all who were opposed to him were being ashamed, and all the multitude were rejoicing over all the glorious things that are being done by him. Smith's Literal Translation And he saying these things, all opposed to him were ashamed: and the crowd rejoiced for all the glorious things done by him. Literal Emphasis Translation And on His saying these things, all those opposed to Him were ashamed; and all the crowd was rejoicing at all the glorious things that were being done by Him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when he said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the things that were gloriously done by him. Catholic Public Domain Version And as he was saying these things, all his adversaries were ashamed. And all the people rejoiced in everything that was being done gloriously by him. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd when he had said these things, those who had opposed him were all ashamed, and all the people were rejoicing at all the miracles that were wrought by his hand. Lamsa Bible And when he said these things, all who opposed him were ashamed; and all the people rejoiced over all the wonders which were done by his hand. NT Translations Anderson New TestamentAnd when he had said these things, all his adversaries were ashamed; and all the multitude rejoiced on account of all the glorious things that were done by him. Godbey New Testament And He speaking these things, all opposing Him became ashamed: and the whole multitude rejoiced over all the illustrious works wrought by Him. Haweis New Testament And when he had made this speech, all his opposers were covered with shame: and all the multitude rejoiced in all the glorious things which were done by him. Mace New Testament at which all his adversaries were confounded, but the people were highly pleased, at the glorious actions which he perform'd. Weymouth New Testament When He had said this, all His opponents were ashamed, while the whole multitude was delighted at the many glorious things continually done by Him. Worrell New Testament And, when He said these things, all those opposing Him were being put to shame, and all the multitude were rejoicing because of all the glorious things which were being done by Him. Worsley New Testament Upon his saying this, all his adversaries were ashamed: but the people rejoiced for all the glorious things that were done by Him. |