Luke 1:46
Modern Translations
New International Version
And Mary said: "My soul glorifies the Lord

New Living Translation
Mary responded, “Oh, how my soul praises the Lord.

English Standard Version
And Mary said, “My soul magnifies the Lord,

Berean Study Bible
Then Mary said: “My soul magnifies the Lord,

New American Standard Bible
And Mary said: “My soul exalts the Lord,

NASB 1995
And Mary said: "My soul exalts the Lord,

NASB 1977
And Mary said: “My soul exalts the Lord,

Amplified Bible
And Mary said, “My soul magnifies and exalts the Lord,

Christian Standard Bible
And Mary said: My soul magnifies the Lord,

Holman Christian Standard Bible
And Mary said: My soul proclaims the greatness of the Lord,

Contemporary English Version
Mary said: With all my heart I praise the Lord,

Good News Translation
Mary said, "My heart praises the Lord;

GOD'S WORD® Translation
Mary said, "My soul praises the Lord's greatness!

International Standard Version
Then Mary said, "My soul praises the greatness of the Lord!

NET Bible
And Mary said, "My soul exalts the Lord,
Classic Translations
King James Bible
And Mary said, My soul doth magnify the Lord,

New King James Version
And Mary said: “My soul magnifies the Lord,

King James 2000 Bible
And Mary said, My soul does magnify the Lord,

New Heart English Bible
Mary said, "My soul magnifies the Lord.

World English Bible
Mary said, "My soul magnifies the Lord.

American King James Version
And Mary said, My soul does magnify the Lord,

American Standard Version
And Mary said, My soul doth magnify the Lord,

A Faithful Version
Then Mary said, "My soul magnifies the Lord,

Darby Bible Translation
And Mary said, My soul magnifies the Lord,

English Revised Version
And Mary said, My soul doth magnify the Lord,

Webster's Bible Translation
And Mary said, My soul doth magnify the Lord,

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then Marie sayde, My soule magnifieth the Lorde,

Bishops' Bible of 1568
And Marie saide: My soule magnifieth the Lorde.

Coverdale Bible of 1535
And Mary sayde:My soule magnifieth the LORDE.

Tyndale Bible of 1526
And Mary sayde. My soule magnifieth the Lorde.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Mary said, “My soul magnifies the LORD,

Berean Literal Bible
And Mary said: "My soul magnifies the Lord,

Young's Literal Translation
And Mary said, 'My soul doth magnify the Lord,

Smith's Literal Translation
And Mary said, My soul magnifies the Lord.

Literal Emphasis Translation
And Mary said, My soul magnifies the Lord,

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Mary said: My soul doth magnify the Lord.

Catholic Public Domain Version
And Mary said: “My soul magnifies the Lord.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And Maryam said, “My soul exalts THE LORD JEHOVAH”

Lamsa Bible
And Mary said, My soul magnifies the Lord,

NT Translations
Anderson New Testament
And Mary said: My soul magnifies the Lord,

Godbey New Testament
And Mary said; My soul doth magnify the Lord,

Haweis New Testament
And Mary said, My soul doth magnify the Lord,

Mace New Testament
Then Mary said, "my soul doth magnify the Lord,

Weymouth New Testament
Then Mary said: "My soul extols the Lord,

Worrell New Testament
And Mary said, "My soul magnifies the Lord;

Worsley New Testament
And Mary said, "My soul doth magnify the Lord, and my spirit hath rejoiced in God my Saviour;
















Luke 1:45
Top of Page
Top of Page