Modern Translations New International Version"'A tithe of everything from the land, whether grain from the soil or fruit from the trees, belongs to the LORD; it is holy to the LORD. New Living Translation “One-tenth of the produce of the land, whether grain from the fields or fruit from the trees, belongs to the LORD and must be set apart to him as holy. English Standard Version “Every tithe of the land, whether of the seed of the land or of the fruit of the trees, is the LORD’s; it is holy to the LORD. Berean Study Bible Thus any tithe from the land, whether from the seed of the land or the fruit of the trees, belongs to the LORD; it is holy to the LORD. New American Standard Bible ‘Now all the tithe of the land, of the seed of the land or of the fruit of the tree, is the LORD’S; it is holy to the LORD. NASB 1995 'Thus all the tithe of the land, of the seed of the land or of the fruit of the tree, is the LORD'S; it is holy to the LORD. NASB 1977 ‘Thus all the tithe of the land, of the seed of the land or of the fruit of the tree, is the LORD’S; it is holy to the LORD. Amplified Bible ‘And all the tithe (tenth part) of the land, whether the seed of the land or the fruit of the tree, is the LORD’S; it is holy to the LORD. Christian Standard Bible “Every tenth of the land’s produce, grain from the soil or fruit from the trees, belongs to the LORD; it is holy to the LORD. Holman Christian Standard Bible Every tenth of the land's produce, grain from the soil or fruit from the trees, belongs to the LORD; it is holy to the LORD. Contemporary English Version Ten percent of everything you harvest is holy and belongs to me, whether it grows in your fields or on your fruit trees. Good News Translation One tenth of all the produce of the land, whether grain or fruit, belongs to the LORD. GOD'S WORD® Translation "One-tenth of what comes from the land, whether grain or fruit, is holy and belongs to the LORD. International Standard Version "Any tithes of the land—from grain grown on the land or from fruit grown on the trees—belong to the LORD. They are sacred to the LORD. NET Bible "'Any tithe of the land, from the grain of the land or from the fruit of the trees, belongs to the LORD; it is holy to the LORD. Classic Translations King James BibleAnd all the tithe of the land, whether of the seed of the land, or of the fruit of the tree, is the LORD'S: it is holy unto the LORD. New King James Version And all the tithe of the land, whether of the seed of the land or of the fruit of the tree, is the LORD’s. It is holy to the LORD. King James 2000 Bible And all the tithe of the land, whether of the seed of the land, or of the fruit of the tree, is the LORD'S: it is holy unto the LORD. New Heart English Bible "'All the tithe of the land, whether of the seed of the land or of the fruit of the trees, is the LORD's. It is holy to the LORD. World English Bible "'All the tithe of the land, whether of the seed of the land or of the fruit of the trees, is Yahweh's. It is holy to Yahweh. American King James Version And all the tithe of the land, whether of the seed of the land, or of the fruit of the tree, is the LORD's: it is holy to the LORD. American Standard Version And all the tithe of the land, whether of the seed of the land, or of the fruit of the tree, is Jehovah's: it is holy unto Jehovah. A Faithful Version And all the tithe of the land, of the seed of the land, or of the fruit of the tree, is the LORD'S. It is holy to the LORD. Darby Bible Translation And as to every tithe of the land, of the seed of the land, and of the fruit of the tree, it is Jehovah's: it is holy to Jehovah. English Revised Version And all the tithe of the land, whether of the seed of the land, or of the fruit of the tree, is the LORD'S: it is holy unto the LORD. Webster's Bible Translation And all the tithe of the land, whether of the seed of the land, or of the fruit of the tree, is the LORD'S: it is holy to the LORD. Early Modern Geneva Bible of 1587Also all the tithe of the lande both of the seede of the ground, and of the fruite of the trees is the Lords: it is holy to the Lorde. Bishops' Bible of 1568 Euery tithe of the lande also, both of the seede of the lande, and of the fruite of the trees, is the Lordes, and is sanctified vnto the Lorde. Coverdale Bible of 1535 All the tythes in the londe, both of the sede of the londe, & of ye frutes of the trees, are the LORDES, & shal be holy vnto the LORDE. Tyndale Bible of 1526 All these tithes of the londe, whether it be of the corne of the felde or frute of the trees, shalbe holy vnto the Lorde. Literal Translations Literal Standard VersionAnd all tithe of the land, of the seed of the land, of the fruit of the tree, is YHWH’s; [it is] holy to YHWH. Young's Literal Translation And all tithe of the land, of the seed of the land, of the fruit of the tree, is Jehovah's -- holy to Jehovah. Smith's Literal Translation And all the tenth of the land from the seed of the land, from the fruit of the tree, is to Jehovah: it is holy to Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAll tithes of the land, whether of corn, or of the fruits of trees, are the Lord's, and are sanctified to him. Catholic Public Domain Version All the tithes of the land, whether from the grain, or from the fruits of trees, are for the Lord and are sanctified to him. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd every tenth of the land of the seed of the land and of the fruit of the trees of LORD JEHOVAH, it is holiness to LORD JEHOVAH. Lamsa Bible And all the tithe of the land, whether of the seed of the land or of the fruit of the trees, is the LORD'S; it is holy to the LORD. OT Translations JPS Tanakh 1917And all the tithe of the land, whether of the seed of the land, or of the fruit of the tree, is the LORD'S; it is holy unto the LORD. Brenton Septuagint Translation Every tithe of the land, both of the seed of the land, and of the fruit of trees, is the Lord's, holy to the Lord. |