Modern Translations New International Version"'If a man has sexual relations with a man as one does with a woman, both of them have done what is detestable. They are to be put to death; their blood will be on their own heads. New Living Translation “If a man practices homosexuality, having sex with another man as with a woman, both men have committed a detestable act. They must both be put to death, for they are guilty of a capital offense. English Standard Version If a man lies with a male as with a woman, both of them have committed an abomination; they shall surely be put to death; their blood is upon them. Berean Study Bible If a man lies with a man as with a woman, they have both committed an abomination. They must surely be put to death; their blood is upon them. New American Standard Bible If there is a man who sleeps with a male as those who sleep with a woman, both of them have committed a detestable act; they must be put to death. They have brought their own deaths upon themselves. NASB 1995 If there is a man who lies with a male as those who lie with a woman, both of them have committed a detestable act; they shall surely be put to death. Their bloodguiltiness is upon them. NASB 1977 ‘If there is a man who lies with a male as those who lie with a woman, both of them have committed a detestable act; they shall surely be put to death. Their bloodguiltiness is upon them. Amplified Bible If a man lies [intimately] with a male as if he were a woman, both men have committed a detestable (perverse, unnatural) act; they shall most certainly be put to death; their blood is on them. Christian Standard Bible If a man sleeps with a man as with a woman, they have both committed a detestable act. They must be put to death; their death is their own fault. Holman Christian Standard Bible If a man sleeps with a man as with a woman, they have both committed a detestable thing. They must be put to death; their blood is on their own hands. Contemporary English Version It's disgusting for men to have sex with one another, and those who do will be put to death, just as they deserve. Good News Translation If a man has sexual relations with another man, they have done a disgusting thing, and both shall be put to death. They are responsible for their own death. GOD'S WORD® Translation When a man has sexual intercourse with another man as with a woman, both men are doing something disgusting and must be put to death. They deserve to die. International Standard Version "If a man has sexual relations with another male as he would with a woman, both have committed a repulsive act. They are certainly to be put to death. NET Bible If a man has sexual intercourse with a male as one has sexual intercourse with a woman, the two of them have committed an abomination. They must be put to death; their blood guilt is on themselves. Classic Translations King James BibleIf a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them. New King James Version If a man lies with a male as he lies with a woman, both of them have committed an abomination. They shall surely be put to death. Their blood shall be upon them. King James 2000 Bible If a man also lies with a man, as he lies with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them. New Heart English Bible "'If a man has sexual relations with a male, as with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them. World English Bible "'If a man lies with a male, as with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them. American King James Version If a man also lie with mankind, as he lies with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be on them. American Standard Version And if a man lie with mankind, as with womankind, both of them have committed abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them. A Faithful Version If a man also lies with mankind, as he lies with a woman, both of them have committed an abomination. They shall surely be put to death. Their blood shall be upon them. Darby Bible Translation And if a man lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall certainly be put to death; their blood is upon them. English Revised Version And if a man lie with mankind, as with womankind, both of them have committed abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them. Webster's Bible Translation If a man also shall lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them. Early Modern Geneva Bible of 1587The ma also that lyeth with the male, as one lyeth with a woman, they haue both committed abomination: they shall dye the death, their blood shalbe vpon them. Bishops' Bible of 1568 If a man also lye with mankinde after the maner as with women kynde, they haue both committed an abhomination: let them dye, their blood be vpon them. Coverdale Bible of 1535 Yf eny man lye with the mankynde, as with womankynde, they haue wrought abhominacion, & shal both dye the death: their bloude be vpon them. Tyndale Bible of 1526 Yf a man lye with the mankynde after the maner as with woma kynd, they haue both comitted an abhomi nacion and shall dye for it. Their bloude be apon their heed. Literal Translations Literal Standard VersionAnd a man who lies with a male as one lies with a woman—both of them have done an abomination; they are certainly put to death; their blood [is] on them. Young's Literal Translation And a man who lieth with a male as one lieth with a woman; abomination both of them have done; they are certainly put to death; their blood is on them. Smith's Literal Translation And a man who shall lie with a male in a woman's bed, they did abomination: they two, dying, shall die; their blood is upon them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIf any one lie with a man se with a woman, both have committed an abomination, let them be put to death: their blood be upon them. Catholic Public Domain Version If any man has slept with a male in place of sexual intercourse with a female, both have committed a nefarious act, they shall die a death. So let their blood be upon them. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd a man who will copulate with a male as copulating with a woman, they have committed an abomination; both certainly shall be killed and their blood shall be upon them. Lamsa Bible If a man lies with a male as he lies with a woman, both of them have committed an abomination; they shall surely be put to death; their blood shall be upon them. OT Translations JPS Tanakh 1917And if a man lie with mankind, as with womankind, both of them have committed abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them. Brenton Septuagint Translation And whoever shall lie with a male as with a woman, they have both wrought abomination; let them die the death, they are guilty. |