Modern Translations New International Versionbecause on this day atonement will be made for you, to cleanse you. Then, before the LORD, you will be clean from all your sins. New Living Translation On that day offerings of purification will be made for you, and you will be purified in the LORD’s presence from all your sins. English Standard Version For on this day shall atonement be made for you to cleanse you. You shall be clean before the LORD from all your sins. Berean Study Bible because on this day atonement will be made for you to cleanse you, and you will be clean from all your sins before the LORD. New American Standard Bible for it is on this day that atonement shall be made for you to cleanse you; you will be clean from all your sins before the LORD. NASB 1995 for it is on this day that atonement shall be made for you to cleanse you; you will be clean from all your sins before the LORD. NASB 1977 for it is on this day that atonement shall be made for you to cleanse you; you shall be clean from all your sins before the LORD. Amplified Bible for it is on this day that atonement shall be made for you, to cleanse you; you will be clean from all your sins before the LORD. Christian Standard Bible Atonement will be made for you on this day to cleanse you, and you will be clean from all your sins before the LORD. Holman Christian Standard Bible Atonement will be made for you on this day to cleanse you, and you will be clean from all your sins before the LORD. Contemporary English Version This is the day on which the sacrifice for the forgiveness of your sins will be made in my presence, Good News Translation On that day the ritual is to be performed to purify them from all their sins, so that they will be ritually clean. GOD'S WORD® Translation On this day Aaron will make peace with the LORD to make you clean. Then you will be clean from all your sins in the LORD's presence. International Standard Version because on that day, atonement will be made for you to cleanse you from all your sins. You are to be clean in the LORD's presence. NET Bible for on this day atonement is to be made for you to cleanse you from all your sins; you must be clean before the LORD. Classic Translations King James BibleFor on that day shall the priest make an atonement for you, to cleanse you, that ye may be clean from all your sins before the LORD. New King James Version For on that day the priest shall make atonement for you, to cleanse you, that you may be clean from all your sins before the LORD. King James 2000 Bible For on that day shall the priest make an atonement for you, to cleanse you, that you may be clean from all your sins before the LORD. New Heart English Bible for on this day shall atonement be made for you, to cleanse you; from all your sins you shall be clean before the LORD. World English Bible for on this day shall atonement be made for you, to cleanse you; from all your sins you shall be clean before Yahweh. American King James Version For on that day shall the priest make an atonement for you, to cleanse you, that you may be clean from all your sins before the LORD. American Standard Version for on this day shall atonement be made for you, to cleanse you; from all your sins shall ye be clean before Jehovah. A Faithful Version For on that day an atonement shall be made for you, to cleanse you, so that you may be clean from all your sins before the LORD. Darby Bible Translation for on that day shall atonement be made for you, to cleanse you: from all your sins shall ye be clean before Jehovah. English Revised Version for on this day shall atonement be made for you, to cleanse you; from all your sins shall ye be clean before the LORD. Webster's Bible Translation For on that day shall the priest make an atonement for you, to cleanse you, that ye may be clean from all your sins before the LORD. Early Modern Geneva Bible of 1587For that day shal ye Priest make an atonement for you to clense you: ye shalbe cleane from all your sinnes before the Lord. Bishops' Bible of 1568 For that day shall the priest make an attonement for you to cleanse you, and that ye may be cleane from all your sinnes before the Lorde. Coverdale Bible of 1535 For in this daye is youre attonemet made, that ye maye be clensed from all youre synnes before the LORDE: Tyndale Bible of 1526 for that daye shall an attonemet be made for you to clense you from all youre synnes before the Lorde and ye shalbe cleane. Literal Translations Literal Standard Versionfor on this day he makes atonement for you, to cleanse you; you are clean from all your sins before YHWH; Young's Literal Translation for on this day he maketh atonement for you, to cleanse you; from all your sins before Jehovah ye are clean; Smith's Literal Translation For in that day he shall expiate for you, to cleanse you from all your sins: before Jehovah shall ye be clean. Catholic Translations Douay-Rheims BibleUpon this day shall be the expiation for you, and the cleansing from all your sins: you shall be cleansed before the Lord. Catholic Public Domain Version On this day, there shall be atonement for you, and also a cleansing from all your sins. You shall be cleansed in the sight of the Lord. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause in this day atonement shall be made for you that you will be cleansed; from all of your sins before LORD JEHOVAH you shall be cleansed. Lamsa Bible For on this day shall the priest make an atonement for you, that you may be clean from all your sins and that you may be clean before the LORD. OT Translations JPS Tanakh 1917For on this day shall atonement be made for you, to cleanse you; from all your sins shall ye be clean before the LORD. Brenton Septuagint Translation For in this day he shall make an atonement for you, to cleanse you from all your sins before the Lord, and ye shall be purged. |