Modern Translations New International Version"This is to be a lasting ordinance for you: On the tenth day of the seventh month you must deny yourselves and not do any work--whether native-born or a foreigner residing among you-- New Living Translation “On the tenth day of the appointed month in early autumn, you must deny yourselves. Neither native-born Israelites nor foreigners living among you may do any kind of work. This is a permanent law for you. English Standard Version “And it shall be a statute to you forever that in the seventh month, on the tenth day of the month, you shall afflict yourselves and shall do no work, either the native or the stranger who sojourns among you. Berean Study Bible This is to be a permanent statute for you: On the tenth day of the seventh month, you shall humble yourselves and not do any work—whether the native or the foreigner who resides among you— New American Standard Bible “This shall be a permanent statute for you: in the seventh month, on the tenth day of the month, you shall humble yourselves and not do any work, whether the native, or the stranger who resides among you; NASB 1995 "This shall be a permanent statute for you: in the seventh month, on the tenth day of the month, you shall humble your souls and not do any work, whether the native, or the alien who sojourns among you; NASB 1977 “And this shall be a permanent statute for you: in the seventh month, on the tenth day of the month, you shall humble your souls, and not do any work, whether the native, or the alien who sojourns among you; Amplified Bible “This shall be a permanent statute for you: in the seventh month (nearly October) on the tenth day of the month you shall humble yourselves [by fasting] and not do any work, whether the native-born or the stranger who lives temporarily among you; Christian Standard Bible “This is to be a permanent statute for you: In the seventh month, on the tenth day of the month you are to practice self-denial and do no work, both the native and the alien who resides among you. Holman Christian Standard Bible This is to be a permanent statute for you: In the seventh month, on the tenth day of the month you are to practice self-denial and do no work, both the native and the foreigner who resides among you. Contemporary English Version On the tenth day of the seventh month of each year, you must go without eating to show sorrow for your sins, and no one, including foreigners who live among you, is allowed to work. Good News Translation The following regulations are to be observed for all time to come. On the tenth day of the seventh month the Israelites and the foreigners living among them must fast and must not do any work. GOD'S WORD® Translation "This will be a permanent law for you: On the tenth day of the seventh month both native Israelites and foreigners must humble themselves. They must do no work. International Standard Version "This is to be a perpetual statute for you: On the tenth day of the seventh month, you (including both the native born and the resident alien) are to humble yourselves by not doing any work, NET Bible "This is to be a perpetual statute for you. In the seventh month, on the tenth day of the month, you must humble yourselves and do no work of any kind, both the native citizen and the foreigner who resides in your midst, Classic Translations King James BibleAnd this shall be a statute for ever unto you: that in the seventh month, on the tenth day of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, whether it be one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: New King James Version “This shall be a statute forever for you: In the seventh month, on the tenth day of the month, you shall afflict your souls, and do no work at all, whether a native of your own country or a stranger who dwells among you. King James 2000 Bible And this shall be a statute forever unto you: that in the seventh month, on the tenth day of the month, you shall humble yourselves, and do no work at all, whether it be one of your own country, or a stranger that sojourns among you: New Heart English Bible "It shall be a statute to you forever: in the seventh month, on the tenth day of the month, you shall humble your souls, and shall do no manner of work, both the native and the foreigner who sojourns in your midst: World English Bible "It shall be a statute to you forever: in the seventh month, on the tenth day of the month, you shall afflict your souls, and shall do no kind of work, the native-born, or the stranger who lives as a foreigner among you: American King James Version And this shall be a statute for ever to you: that in the seventh month, on the tenth day of the month, you shall afflict your souls, and do no work at all, whether it be one of your own country, or a stranger that sojournes among you: American Standard Version And it shall be a statute for ever unto you: in the seventh month, on the tenth day of the month, ye shall afflict your souls, and shall do no manner of work, the home-born, or the stranger that sojourneth among you: A Faithful Version And it shall be a statute forever to you: in the seventh month, on the tenth of the month, you shall afflict your souls and do no work at all, whether it be one of your own country or a stranger who is living among you, Darby Bible Translation And this shall be an everlasting statute unto you. In the seventh month, on the tenth of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, the home-born, and the stranger that sojourneth among you; English Revised Version And it shall be a statute for ever unto you: in the seventh month, on the tenth day of the month, ye shall afflict your souls, and shall do no manner of work, the homeborn, or the stranger that sojourneth among you: Webster's Bible Translation And this shall be a statute for ever to you: that in the seventh month, on the tenth day of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, whether it be one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: Early Modern Geneva Bible of 1587So this shalbe an ordinance for euer vnto you: the tenth day of the seuenth moneth, yee shal humble your soules, & do no worke at all, whether it be one of the same countrey or a strager that soiourneth among you. Bishops' Bible of 1568 And this shalbe an ordinaunce for euer vnto you: that in the tenth day of the seuenth moneth ye humble your soules, and do no worke at all, whether it be one of your owne countrey, or a straunger that soiourneth among you. Coverdale Bible of 1535 And this shalbe a perpetuall lawe vnto you: Vpon the tenth daye of the seuenth moneth shal ye humble youre soules, and do no worke, whether it be one of youre selues, or a straunger amonge you. Tyndale Bible of 1526 And it shalbe an ordynaunce for euer vnto you. And eue in the tenth daye of the seuenth moneth, ye shall humble youre soules and shall doo no worke at all: whether it be one of youre selues or a straunger that sogeorneth amonge you. Literal Translations Literal Standard VersionAnd it has been for a continuous statute to you, in the seventh month, on the tenth of the month, you humble yourselves, and do no work—the native and the sojourner who is sojourning in your midst; Young's Literal Translation 'And it hath been to you for a statute age-during, in the seventh month, in the tenth of the month, ye humble yourselves, and do no work -- the native, and the sojourner who is sojourning in your midst; Smith's Literal Translation And it was to you for a law forever: in the seventh month, in the tenth of the month ye shall humble your souls, and all work ye shall not do, the native and the stranger sojourning in the midst of you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd this shall be to you an everlasting ordinance: The seventh month, the tenth day of the month, you shall afflict your souls, and shall do no work, whether it be one of your own country, or a stranger that sojourneth among you. Catholic Public Domain Version And this shall be to you an everlasting ordinance. In the seventh month, on the tenth day of the month, you shall afflict your souls, and you shall do no work, neither someone native born, nor the newcomer who sojourns among you. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the Written Law will be yours to eternity; in the seventh month on the tenth of the month, humble your souls and you will do no work, you and those who are converted to me who dwell among you: Lamsa Bible And this shall be a statute for ever to you: that in the seventh month, on the tenth day of the month, you shall humble yourselves and do no work at all, both you and the proselytes who sojourn among you; OT Translations JPS Tanakh 1917And it shall be a statute for ever unto you: in the seventh month, on the tenth day of the month, ye shall afflict your souls, and shall do no manner of work, the home-born, or the stranger that sojourneth among you. Brenton Septuagint Translation And this shall be a perpetual statute for you; in the seventh month, on the tenth day of the month, ye shall humble your souls, and shall do no work, the native and the stranger who abides among you. |