Leviticus 14:32
Modern Translations
New International Version
These are the regulations for anyone who has a defiling skin disease and who cannot afford the regular offerings for their cleansing.

New Living Translation
These are the instructions for purification for those who have recovered from a serious skin disease but who cannot afford to bring the offerings normally required for the ceremony of purification.”

English Standard Version
This is the law for him in whom is a case of leprous disease, who cannot afford the offerings for his cleansing.”

Berean Study Bible
This is the law for someone who has a skin disease and cannot afford the cost of his cleansing.”

New American Standard Bible
This is the law for him in whom there is an infection of leprosy, whose means are limited for his cleansing.”

NASB 1995
"This is the law for him in whom there is an infection of leprosy, whose means are limited for his cleansing."

NASB 1977
“This is the law for him in whom there is an infection of leprosy, whose means are limited for his cleansing.”

Amplified Bible
This is the law for the one in whom there is an infection of leprosy, whose means are limited for his [ceremonial] cleansing.”

Christian Standard Bible
This is the law for someone who has a skin disease and cannot afford the cost of his cleansing.”

Holman Christian Standard Bible
This is the law for someone who has a skin disease and cannot afford the cost of his cleansing."

Contemporary English Version
These are the things you must do if you have leprosy and cannot afford the usual sacrifices to make you clean.

Good News Translation
This is the law for those who have a dreaded skin disease but who cannot afford the normal offerings required for his purification.

GOD'S WORD® Translation
These are the instructions for one who has an infectious skin disease but cannot afford what is needed for his cleansing."

International Standard Version
This is the regulation concerning one who has an infectious skin disease but who cannot afford his cleansing."

NET Bible
This is the law of the one in whom there is a diseased infection, who does not have sufficient means for his purification."
Classic Translations
King James Bible
This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing.

New King James Version
This is the law for one who had a leprous sore, who cannot afford the usual cleansing.”

King James 2000 Bible
This is the law of him in whom is the disease of leprosy, whose hand is not able to get that which pertains to his cleansing.

New Heart English Bible
This is the law for him in whom is the plague of leprosy, who is not able to afford the sacrifice for his cleansing.

World English Bible
This is the law for him in whom is the plague of leprosy, who is not able to afford the sacrifice for his cleansing.

American King James Version
This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertains to his cleansing.

American Standard Version
This is the law of him in whom is the plague of leprosy, who is not able to get that which pertaineth to his cleansing.

A Faithful Version
This is the law of him in whom is the plague of leprosy, who is unable to afford the offering for his cleansing."

Darby Bible Translation
This is the law for him in whom is the sore of leprosy, whose hand cannot get what is [regularly prescribed] in his cleansing.

English Revised Version
This is the law of him in whom is the plague of leprosy, who is not able to get that which pertaineth to his cleansing.

Webster's Bible Translation
This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
This is the lawe of him which hath the plague of leprosie, who is not able in his clensing to offer the whole.

Bishops' Bible of 1568
This is the lawe of hym in whom is the plague of leprosie, and whose hande is not able to get that which pertaineth to his clensyng.

Coverdale Bible of 1535
Let this be the lawe for the leper, which is not able with his hande to get, that belongeth vnto his clensynge.

Tyndale Bible of 1526
This is the lawe of him that hath the plage of leprosye, whose hand is not able to gett that which pertayneth to hys clensynge.
Literal Translations
Literal Standard Version
This [is] a law of him in whom [is] a plague of leprosy, whose hand does not reach to his cleansing.”

Young's Literal Translation
This is a law of him in whom is a plague of leprosy, whose hand reacheth not to his cleansing.'

Smith's Literal Translation
This the law of him in whom the stroke of leprosy, which his hand attained not in his cleansing.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
This is the sacrifice of a leper, that is not able to have all things that appertain to his cleansing.

Catholic Public Domain Version
This is the sacrifice of a leper, who is not able to obtain all of the things concerning his cleansing.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
This is the law of him who has in him a plague of leprosy and does not have enough in his hands to be cleansed."

Lamsa Bible
This is the law of him in whom is the plague of leprosy who cannot afford the regular offerings for his cleansing.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose means suffice not for that which pertaineth to his cleansing.

Brenton Septuagint Translation
This is the law for him in whom is the plague of leprosy, and who cannot afford the offerings for his purification.
















Leviticus 14:31
Top of Page
Top of Page