Modern Translations New International VersionDividing the three hundred men into three companies, he placed trumpets and empty jars in the hands of all of them, with torches inside. New Living Translation He divided the 300 men into three groups and gave each man a ram’s horn and a clay jar with a torch in it. English Standard Version And he divided the 300 men into three companies and put trumpets into the hands of all of them and empty jars, with torches inside the jars. Berean Study Bible And he divided the three hundred men into three companies and gave each man a ram’s horn in one hand and a large jar in the other, containing a torch. New American Standard Bible And he divided the three hundred men into three units, and he put trumpets and empty pitchers into the hands of all of them, with torches inside the pitchers. NASB 1995 He divided the 300 men into three companies, and he put trumpets and empty pitchers into the hands of all of them, with torches inside the pitchers. NASB 1977 And he divided the 300 men into three companies, and he put trumpets and empty pitchers into the hands of all of them, with torches inside the pitchers. Amplified Bible He divided the three hundred men into three companies, and he put trumpets and empty pitchers into the hands of all of them, with torches inside the pitchers. Christian Standard Bible Then he divided the three hundred men into three companies and gave each of the men a ram’s horn in one hand and an empty pitcher with a torch inside it in the other hand. Holman Christian Standard Bible Then he divided the 300 men into three companies and gave each of the men a trumpet in one hand and an empty pitcher with a torch inside it in the other." Contemporary English Version Gideon divided his little army into three groups of 100 men, and he gave each soldier a trumpet and a large clay jar with a burning torch inside. Good News Translation He divided his three hundred men into three groups and gave each man a trumpet and a jar with a torch inside it. GOD'S WORD® Translation Gideon divided the 300 men into three companies. He gave them each rams' horns and jars with torches inside. International Standard Version Then he separated the 300 men into three companies, gave them each trumpets to carry, along with jars into which he placed lit torches. NET Bible He divided the three hundred men into three units. He gave them all trumpets and empty jars with torches inside them. Classic Translations King James BibleAnd he divided the three hundred men into three companies, and he put a trumpet in every man's hand, with empty pitchers, and lamps within the pitchers. New King James Version Then he divided the three hundred men into three companies, and he put a trumpet into every man’s hand, with empty pitchers, and torches inside the pitchers. King James 2000 Bible And he divided the three hundred men into three companies, and he put a trumpet in every man's hand, with empty pitchers, and lamps within the pitchers. New Heart English Bible He divided the three hundred men into three companies, and he put into the hands of all of them trumpets, and empty pitchers, with torches within the pitchers. World English Bible He divided the three hundred men into three companies, and he put into the hands of all of them trumpets, and empty pitchers, with torches within the pitchers. American King James Version And he divided the three hundred men into three companies, and he put a trumpet in every man's hand, with empty pitchers, and lamps within the pitchers. American Standard Version And he divided the three hundred men into three companies, and he put into the hands of all of them trumpets, and empty pitchers, with torches within the pitchers. A Faithful Version And he divided the three hundred men into three companies. And he put a ram's horn in every man's hand with empty pitchers and torches inside the pitchers. Darby Bible Translation And he divided the three hundred men into three companies, and he put a trumpet in every man's hand, and empty pitchers, and torches within the pitchers. English Revised Version And he divided the three hundred men into three companies, and he put into the hands of all of them trumpets, and empty pitchers, with torches within the pitchers. Webster's Bible Translation And he divided the three hundred men into three companies, and he put a trumpet in every man's hand, with empty pitchers, and lamps within the pitchers. Early Modern Geneva Bible of 1587And hee deuided the three hundreth men into three bandes, and gaue euery man a trumpet in his hande with emptie pitchers, and lampes within the pitchers. Bishops' Bible of 1568 And he deuided the three hundred men into three companies, and gaue euery man a trumpet in his hande, with emptie pytchers, and lampes therin. Coverdale Bible of 1535 And he deuyded the thre hundreth men in to thre partes, and gaue euery one a trompet in his hande, and emptye pytchers, and lampes therin, Literal Translations Literal Standard VersionAnd he divides the three hundred men [into] three detachments, and puts horns into the hand of all of them, and empty pitchers, and lamps within the pitchers. Young's Literal Translation And he divideth the three hundred men into three detachments, and putteth trumpets into the hand of all of them, and empty pitchers, and lamps within the pitchers. Smith's Literal Translation And he will divide the three hundred men into three beginnings, and he will give trumpets into the hand of them all, and empty buckets, and torches in the midst of the buckets. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he divided the three hundred men into three parts, and gave them trumpets in their hands, and empty pitchers, and lamps within the pitchers. Catholic Public Domain Version And he divided the three hundred men into three parts. And he gave trumpets, and empty pitchers, and lamps for the middle of the pitchers, into their hands. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he divided the three hundred men into three divisions, and he put horns into all their hands, and empty pitchers, and lamps within the pitchers Lamsa Bible And he divided the three hundred men into three companies, and he put a trumpet in every man's hand, with empty pitchers, and torches inside the pitchers. OT Translations JPS Tanakh 1917And he divided the three hundred men into three companies, and he put into the hands of all of them horns, and empty pitchers, with torches within the pitchers. Brenton Septuagint Translation And he divided the three hundred men into three companies, and put horns in the hands of all, and empty pitchers, and torches in the pitchers: |