Judges 6:1
Modern Translations
New International Version
The Israelites did evil in the eyes of the LORD, and for seven years he gave them into the hands of the Midianites.

New Living Translation
The Israelites did evil in the LORD’s sight. So the LORD handed them over to the Midianites for seven years.

English Standard Version
The people of Israel did what was evil in the sight of the LORD, and the LORD gave them into the hand of Midian seven years.

Berean Study Bible
Again the Israelites did evil in the sight of the LORD; so He delivered them into the hand of Midian for seven years,

New American Standard Bible
Then the sons of Israel did what was evil in the sight of the LORD; and the LORD handed them over to Midian for seven years.

NASB 1995
Then the sons of Israel did what was evil in the sight of the LORD; and the LORD gave them into the hands of Midian seven years.

NASB 1977
Then the sons of Israel did what was evil in the sight of the LORD; and the LORD gave them into the hands of Midian seven years.

Amplified Bible
Then the Israelites did evil in the sight of the LORD; and the LORD gave them into the hand of Midian for seven years.

Christian Standard Bible
The Israelites did what was evil in the sight of the LORD. So the LORD handed them over to Midian seven years,

Holman Christian Standard Bible
The Israelites did what was evil in the sight of the LORD. So the LORD handed them over to Midian seven years,

Contemporary English Version
Then once again the Israelites started disobeying the LORD, so he let the nation of Midian control Israel for seven years.

Good News Translation
Once again the people of Israel sinned against the LORD, so he let the people of Midian rule them for seven years.

GOD'S WORD® Translation
The people of Israel did what the LORD considered evil. So the LORD handed them over to Midian for seven years.

International Standard Version
Later on, the Israelis practiced what the LORD considered to be evil, so the LORD handed them over to the domination of Midian for seven years.

NET Bible
The Israelites did evil in the LORD's sight, so the LORD turned them over to Midian for seven years.
Classic Translations
King James Bible
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.

New King James Version
Then the children of Israel did evil in the sight of the LORD. So the LORD delivered them into the hand of Midian for seven years,

King James 2000 Bible
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.

New Heart English Bible
And the children of Israel did that which was evil in the sight of the LORD, and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.

World English Bible
The children of Israel did that which was evil in the sight of Yahweh: and Yahweh delivered them into the hand of Midian seven years.

American King James Version
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.

American Standard Version
And the children of Israel did that which was evil in the sight of Jehovah: and Jehovah delivered them into the hand of Midian seven years.

A Faithful Version
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD. And the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.

Darby Bible Translation
And the children of Israel did evil in the sight of Jehovah; and Jehovah delivered them into the hand of Midian seven years.

English Revised Version
And the children of Israel did that which was evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.

Webster's Bible Translation
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Afterwarde the children of Israel committed wickednesse in the sight of the Lorde, and the Lorde gaue them into the handes of Midian seuen yeres.

Bishops' Bible of 1568
And the children of Israel committed wickednesse in the syght of the Lorde: And the Lorde deliuered them into the handes of Madian seuen yeres.

Coverdale Bible of 1535
And whan the children of Israel dyd euell in the sighte of the LORDE, the LORDE delyuered them vnder the hande of the Madianites vij. yeares.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the sons of Israel do evil in the eyes of YHWH, and YHWH gives them into the hand of Midian [for] seven years,

Young's Literal Translation
And the sons of Israel do the evil thing in the eyes of Jehovah, and Jehovah giveth them into the hand of Midian seven years,

Smith's Literal Translation
And the sons of Israel will do evil in the eyes of Jehovah, and Jehovah will give them into the hand of Midian seven years.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the children of Israel again did evil in the sight of the Lord: and he delivered them into the hand of Madian seven years.

Catholic Public Domain Version
Then the sons of Israel did evil in the sight of the Lord, who delivered them into the hand of Midian for seven years.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And the children of Israel did evil before LORD JEHOVAH and LORD JEHOVAH delivered them into the hand of the Midianites seven years

Lamsa Bible
AND the children of Israel did evil in the sight of the LORD; and the LORD delivered them into the hand of the Midianites seven years.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the children of Israel did that which was evil in the sight of the LORD; and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.

Brenton Septuagint Translation
And the children of Israel did evil in the sight of the Lord, and the Lord gave them into the hand of Madiam seven years.
















Judges 5:31
Top of Page
Top of Page