Judges 5:31
Modern Translations
New International Version
"So may all your enemies perish, LORD! But may all who love you be like the sun when it rises in its strength." Then the land had peace forty years.

New Living Translation
“LORD, may all your enemies die like Sisera! But may those who love you rise like the sun in all its power!” Then there was peace in the land for forty years.

English Standard Version
“So may all your enemies perish, O LORD! But your friends be like the sun as he rises in his might.” And the land had rest for forty years.

Berean Study Bible
So may all your enemies perish, O LORD! But may those who love You shine like the sun at its brightest.” And the land had rest for forty years.

New American Standard Bible
“May all Your enemies perish in this way, LORD; But may those who love Him be like the rising of the sun in its might.” And the land was at rest for forty years.

NASB 1995
"Thus let all Your enemies perish, O LORD; But let those who love Him be like the rising of the sun in its might." And the land was undisturbed for forty years.

NASB 1977
“Thus let all Thine enemies perish, O LORD; But let those who love Him be like the rising of the sun in its might.”And the land was undisturbed for forty years.

Amplified Bible
“So let all Your enemies perish, O LORD; But let those who love Him be like the rising of the sun in its might.” And the land was at rest for forty years.

Christian Standard Bible
LORD, may all your enemies perish as Sisera did. But may those who love him be like the rising of the sun in its strength. And the land had peace for forty years.

Holman Christian Standard Bible
LORD, may all your enemies perish as Sisera did. But may those who love Him be like the rising of the sun in its strength. And the land was peaceful 40 years.

Contemporary English Version
Our LORD, we pray that all your enemies will die like Sisera. But let everyone who loves you shine brightly like the sun at dawn. There was peace in Israel for about 40 years.

Good News Translation
So may all your enemies die like that, O LORD, but may your friends shine like the rising sun! And there was peace in the land for forty years.

GOD'S WORD® Translation
May all your enemies die like that, O LORD. But may those who love the LORD be like the sun when it rises in all its brightness. So the land had peace for 40 years.

International Standard Version
"May all of your enemies perish like this, LORD! But may those who love him be like the ascending sun in its strength!" Then the land enjoyed quiet for 40 years.

NET Bible
May all your enemies perish like this, O LORD! But may those who love you shine like the rising sun at its brightest!" And the land had rest for forty years.
Classic Translations
King James Bible
So let all thine enemies perish, O LORD: but let them that love him be as the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest forty years.

New King James Version
“Thus let all Your enemies perish, O LORD! But let those who love Him be like the sun When it comes out in full strength.” So the land had rest for forty years.

King James 2000 Bible
So let all your enemies perish, O LORD: but let them that love him be as the sun when it goes forth in its might. And the land had rest forty years.

New Heart English Bible
So let all your enemies perish, LORD, but let those who love you be as the sun when it rises forth in its strength." And the land had rest forty years.

World English Bible
"So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." Then the land had rest forty years.

American King James Version
So let all your enemies perish, O LORD: but let them that love him be as the sun when he goes forth in his might. And the land had rest forty years.

American Standard Version
So let all thine enemies perish, O Jehovah: But let them that love him be as the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest forty years.

A Faithful Version
So let all Your enemies perish, O LORD. But let them that love Him be like the sun going forth in its glory." And the land had rest forty years.

Darby Bible Translation
So let all thine enemies perish, Jehovah! But let them that love him be as the rising of the sun in its might. And the land had rest forty years.

English Revised Version
So let all thine enemies perish, O LORD: but let them that love him be as the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest forty years.

Webster's Bible Translation
So let all thy enemies perish, O LORD: but let them that love him be as the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest forty years.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
So let all thine enemies perish, O Lorde: but they that loue him, shall be as the Sunne when he riseth in his might, and the lande had rest fourtie yeres.

Bishops' Bible of 1568
So perishe all thine enemies, O Lord: But they that loue him, let them be as ye sunne whan he ryseth in his myght. And the lande had rest fourtie yeres.

Coverdale Bible of 1535
Thus all thine enemies must perishe O LORDE: but they that loue the, shal be euen as the Sonne rysinge vp in his mighte. And the londe had peace fortye yeares.
Literal Translations
Literal Standard Version
So do all Your enemies perish, O YHWH, "" And those loving Him [are] "" As the going out of the sun in its might!” And the land rests [for] forty years.

Young's Literal Translation
So do all Thine enemies perish, O Jehovah, And those loving Him are As the going out of the sun in its might!' and the land resteth forty years.

Smith's Literal Translation
So shall all thine enemies perish, O Jehovah: And those loving him, as the going forth of the sun in his strength. And the land will rest forty years.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
So let all thy enemies perish, O Lord: but let them that love thee shine, as the sun shineth in his rising. And the land rested for forty years.

Catholic Public Domain Version
O Lord, so may all your enemies perish! But may those who love you shine with splendor, as the sun shines at its rising.” And the land rested for forty years.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Thus all your enemies shall be destroyed LORD JEHOVAH, and your lovers are as the sun coming forth in its power!” And the land was quiet forty years

Lamsa Bible
So let all thine enemies perish, O LORD; but let them that love thee be like the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest for forty years.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
So perish all Thine enemies, O LORD; But they that love Him be as the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest forty years.

Brenton Septuagint Translation
Thus let all thine enemies perish, O Lord: and they that love him shall be as the going forth of the sun in his strength. And the land had rest forty years.
















Judges 5:30
Top of Page
Top of Page