Judges 5:8
Modern Translations
New International Version
God chose new leaders when war came to the city gates, but not a shield or spear was seen among forty thousand in Israel.

New Living Translation
When Israel chose new gods, war erupted at the city gates. Yet not a shield or spear could be seen among forty thousand warriors in Israel!

English Standard Version
When new gods were chosen, then war was in the gates. Was shield or spear to be seen among forty thousand in Israel?

Berean Study Bible
When they chose new gods, then war came to their gates. Not a shield or spear was found among forty thousand in Israel.

New American Standard Bible
“New gods were chosen; Then war was in the gates. Not a shield or a spear was seen Among forty thousand in Israel.

NASB 1995
"New gods were chosen; Then war was in the gates. Not a shield or a spear was seen Among forty thousand in Israel.

NASB 1977
“New gods were chosen; Then war was in the gates. Not a shield or a spear was seen Among forty thousand in Israel.

Amplified Bible
“They chose new gods; Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen Among forty thousand in Israel?

Christian Standard Bible
Israel chose new gods, then there was war in the city gates. Not a shield or spear was seen among forty thousand in Israel.

Holman Christian Standard Bible
Israel chose new gods, then war was in the gates. Not a shield or spear was seen among 40,000 in Israel.

Contemporary English Version
The Israelites worshiped other gods, and the gates of their towns were then attacked. But they had no shields or spears to fight with.

Good News Translation
Then there was war in the land when the Israelites chose new gods. Of the forty thousand men in Israel, did anyone carry shield or spear?

GOD'S WORD® Translation
When the people chose new gods, war broke out inside the city gates. Not a weapon was seen among 40,000 in Israel.

International Standard Version
New gods were chosen, then war came to the city gates, but there wasn't a shield or spear to be seen among 40,000 soldiers of Israel.

NET Bible
God chose new leaders, then fighters appeared in the city gates; but, I swear, not a shield or spear could be found, among forty military units in Israel.
Classic Translations
King James Bible
They chose new gods; then was war in the gates: was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?

New King James Version
They chose new gods; Then there was war in the gates; Not a shield or spear was seen among forty thousand in Israel.

King James 2000 Bible
They chose new gods; then was war in the gates: was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?

New Heart English Bible
They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?

World English Bible
They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?

American King James Version
They chose new gods; then was war in the gates: was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?

American Standard Version
They chose new gods; Then was war in the gates: Was there a shield or spear seen Among forty thousand in Israel?

A Faithful Version
They chose new gods; then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?

Darby Bible Translation
They chose new gods; then was war in the gates: Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?

English Revised Version
They chose new gods; then was war in the gates: was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?

Webster's Bible Translation
They chose new gods; then was war in the gates: was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
They chose new gods: then was warre in the gates. Was there a shielde or speare seene among fourtie thousand of Israel?

Bishops' Bible of 1568
They chose new goddes, and then had they the enemie in the gates: was there a shielde or speare seene among fourtie thousande of Israel?

Coverdale Bible of 1535
God hath chosen a new thinge. He hath ouercome ye portes in battayll: and yet was there sene nether shylde ner speare amonge fortye thousande in Israel.
Literal Translations
Literal Standard Version
He chooses new gods, "" Then war [is] at the gates! A shield is not seen—and a spear "" Among forty thousand in Israel.

Young's Literal Translation
He chooseth new gods, Then war is at the gates! A shield is not seen -- and a spear Among forty thousand in Israel.

Smith's Literal Translation
He will choose new gods; Then war in the gates: If a shield was seen, and a lance, Among forty thousand in Israel.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The Lord chose new wars, and he himself overthrew the gates of the enemies: a shield and spear was not seen among forty thousand of Israel.

Catholic Public Domain Version
The Lord chose new wars, and he himself overturned the gates of the enemies. A shield with a spear was not seen among the forty thousand of Israel.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
God shall choose a new thing and then bread of barley, and a sword and spear will not be seen among forty thousand of Israel

Lamsa Bible
The LORD will choose new things; then the barley bread, and a sword or a spear shall not be seen among forty thousand in Israel.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
They chose new gods; Then was war in the gates; Was there a shield or spear seen Among forty thousand in Israel?

Brenton Septuagint Translation
They chose new gods; then the cities of rulers fought; there was not a shield or spear seen among forty thousand in Israel.
















Judges 5:7
Top of Page
Top of Page