Modern Translations New International VersionNow Ehud had made a double-edged sword about a cubit long, which he strapped to his right thigh under his clothing. New Living Translation So Ehud made a double-edged dagger that was about a foot long, and he strapped it to his right thigh, keeping it hidden under his clothing. English Standard Version And Ehud made for himself a sword with two edges, a cubit in length, and he bound it on his right thigh under his clothes. Berean Study Bible Now Ehud had made for himself a double-edged sword a cubit long. He strapped it to his right thigh under his cloak New American Standard Bible Now Ehud made himself a sword which had two edges, a cubit in length, and he strapped it on his right thigh under his cloak. NASB 1995 Ehud made himself a sword which had two edges, a cubit in length, and he bound it on his right thigh under his cloak. NASB 1977 And Ehud made himself a sword which had two edges, a cubit in length; and he bound it on his right thigh under his cloak. Amplified Bible Now Ehud made for himself a sword a cubit long, which had two edges, and he bound it on his right thigh under his robe. Christian Standard Bible Ehud made himself a double-edged sword eighteen inches long. He strapped it to his right thigh under his clothes Holman Christian Standard Bible Ehud made himself a double-edged sword 18 inches long. He strapped it to his right thigh under his clothes Good News Translation Ehud had made himself a double-edged sword about a foot and a half long. He had it fastened on his right side under his clothes. GOD'S WORD® Translation Ehud made a two-edged dagger for himself. He fastened it to his right side under his clothes. International Standard Version Ehud forged a double-edged sword that was one cubit long, tied it to his right thigh under his cloak, NET Bible Ehud made himself a sword--it had two edges and was eighteen inches long. He strapped it under his coat on his right thigh. Classic Translations King James BibleBut Ehud made him a dagger which had two edges, of a cubit length; and he did gird it under his raiment upon his right thigh. New King James Version Now Ehud made himself a dagger (it was double-edged and a cubit in length) and fastened it under his clothes on his right thigh. King James 2000 Bible But Ehud made himself a dagger which had two edges, a cubit in length; and he did gird it under his clothes upon his right thigh. New Heart English Bible Ehud made him a sword which had two edges, eighteen inches in length; and he girded it under his clothing on his right thigh. World English Bible Ehud made him a sword which had two edges, a cubit in length; and he wore it under his clothing on his right thigh. American King James Version But Ehud made him a dagger which had two edges, of a cubit length; and he did gird it under his raiment on his right thigh. American Standard Version And Ehud made him a sword which had two edges, a cubit in length; and he girded it under his raiment upon his right thigh. A Faithful Version So Ehud made himself a dagger which had two edges, a cubit long. And he tied it under his clothing upon his right thigh. Darby Bible Translation And Ehud made him a sword having two edges, it was of a cubit length; and he girded it under his raiment upon his right hip. English Revised Version And Ehud made him a sword which had two edges, of a cubit length; and he girded it under his raiment upon his right thigh. Webster's Bible Translation But Ehud made him a dagger which had two edges, of a cubit length; and he girded it under his raiment upon his right thigh. Early Modern Geneva Bible of 1587And Ehud made him a dagger with two edges of a cubite length, and he did gird it vnder his rayment vpon his right thigh, Bishops' Bible of 1568 But Ahud made him a dagger with two edges, of a cubite length, and he did gyrde it vnto his raymet vpon his right thygh, Coverdale Bible of 1535 Ehud made him a two edged dagger of a spanne longe, & gyrded it vnder his garmet vpo his righte thye, Literal Translations Literal Standard Versionand Ehud makes a sword for himself, and it has two mouths (its length [is] a cubit), and he girds it under his long robe on his right thigh; Young's Literal Translation and Ehud maketh for himself a sword, and it hath two mouths (a cubit is its length), and he girdeth it under his long robe on his right thigh; Smith's Literal Translation And Ehud will make to him a sword, and to it two mouths; a cubit its length: and he will gird it from under his garments upon his right thigh. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he made himself a two-edged sword, with a haft in the midst of the length of the palm of the hand, and was girded therewith under his garment on the right thigh. Catholic Public Domain Version And he made for himself a two-edged sword, having a handle, reaching to the middle, the length of the palm of a hand. And he was girded with it under his cloak, on the right thigh. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Ahor made for himself a blade of two edges; he made its length short and bound it within his clothing on his right thigh Lamsa Bible So Ehur made for himself a two edged dagger, and he made it short; and he girded it under his garment on his right thigh. OT Translations JPS Tanakh 1917And Ehud made him a sword which had two edges, of a cubit length; and he girded it under his raiment upon his right thigh. Brenton Septuagint Translation And Aod made himself a dagger of two edges, of a span long, and he girded it under his cloak upon his right thigh. |