Judges 18:6
Modern Translations
New International Version
The priest answered them, "Go in peace. Your journey has the LORD's approval."

New Living Translation
“Go in peace,” the priest replied. “For the LORD is watching over your journey.”

English Standard Version
And the priest said to them, “Go in peace. The journey on which you go is under the eye of the LORD.”

Berean Study Bible
And the priest told them, “Go in peace. The LORD is watching over your journey.”

New American Standard Bible
And the priest said to them, “Go in peace; your way in which you are going has the LORD’S approval.”

NASB 1995
The priest said to them, "Go in peace; your way in which you are going has the LORD'S approval."

NASB 1977
And the priest said to them, “Go in peace; your way in which you are going has the LORD’s approval.”

Amplified Bible
The priest said to them, “Go in peace; the journey on which you are going is acceptable to the LORD.”

Christian Standard Bible
The priest told them, “Go in peace. The LORD is watching over the journey you are going on.”

Holman Christian Standard Bible
The priest told them, "Go in peace. The LORD is watching over the journey you are going on."

Contemporary English Version
"Don't worry," answered the priest. "The LORD is pleased with what you are doing."

Good News Translation
The priest answered, "You have nothing to worry about. The LORD is taking care of you on this trip."

GOD'S WORD® Translation
The priest told them, "Go in peace. The LORD approves of your journey."

International Standard Version
The priest responded to them, "Travel in peace. The mission that you're to accomplish is from the LORD."

NET Bible
The priest said to them, "Go with confidence. The LORD will be with you on your mission."
Classic Translations
King James Bible
And the priest said unto them, Go in peace: before the LORD is your way wherein ye go.

New King James Version
And the priest said to them, “Go in peace. The presence of the LORD be with you on your way.”

King James 2000 Bible
And the priest said unto them, Go in peace: the LORD is before your way in which you go.

New Heart English Bible
The priest said to them, "Go in peace. The LORD will watch over you on your journey."

World English Bible
The priest said to them, "Go in peace. Your way in which you go is before Yahweh."

American King James Version
And the priest said to them, Go in peace: before the LORD is your way wherein you go.

American Standard Version
And the priest said unto them, Go in peace: before Jehovah is your way wherein ye go.

A Faithful Version
And the priest said to them, "Go in peace. Your way in which you go is before the LORD."

Darby Bible Translation
And the priest said to them, Go in peace: before Jehovah is your way on which ye go.

English Revised Version
And the priest said unto them, Go in peace: before the LORD is your way wherein ye go.

Webster's Bible Translation
And the priest said to them, Go in peace: before the LORD is your way in which ye go.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And the Priest sayde vnto them, Goe in peace: for the Lorde guideth your way which ye goe.

Bishops' Bible of 1568
And the priest sayde vnto them: Go in peace, for the Lorde guydeth your way which ye go.

Coverdale Bible of 1535
The prest answered them: Go youre waye in peace, youre iourney yt ye go, is before the LORDE.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the priest says to them, “Go in peace; before YHWH [is] your way in which you go.”

Young's Literal Translation
And the priest saith to them, 'Go in peace; over-against Jehovah is your way in which ye go.'

Smith's Literal Translation
And the priest will say to them, Go for peace: before Jehovah, your way which ye shall go in it.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He answered them: Go in peace, the Lord looketh on your way, and the journey that you go.

Catholic Public Domain Version
And he responded to them, “Go in peace. The Lord looks with favor on your path, and on the journey that you have undertaken.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
The Priest said to them: “Go in peace, and LORD JEHOVAH will order your way that you will go upon it”

Lamsa Bible
And the priest said to them, Go in peace; and may the LORD prosper the errand on which you go.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the priest said unto them: 'Go in peace; before the LORD is your way wherein ye go.'

Brenton Septuagint Translation
And the priest said to them, Go in peace; your way in which ye go, is before the Lord.
















Judges 18:5
Top of Page
Top of Page