Modern Translations New International VersionThen Samson reached toward the two central pillars on which the temple stood. Bracing himself against them, his right hand on the one and his left hand on the other, New Living Translation Then Samson put his hands on the two center pillars that held up the temple. Pushing against them with both hands, English Standard Version And Samson grasped the two middle pillars on which the house rested, and he leaned his weight against them, his right hand on the one and his left hand on the other. Berean Study Bible And Samson reached out for the two central pillars supporting the temple. Bracing himself against them with his right hand on one pillar and his left hand on the other, New American Standard Bible Then Samson grasped the two middle pillars on which the house rested, and braced himself against them, the one with his right hand and the other with his left. NASB 1995 Samson grasped the two middle pillars on which the house rested, and braced himself against them, the one with his right hand and the other with his left. NASB 1977 And Samson grasped the two middle pillars on which the house rested, and braced himself against them, the one with his right hand and the other with his left. Amplified Bible Samson took hold of the two middle [support] pillars on which the house rested, and braced himself against them, one with his right hand and the other with his left. Christian Standard Bible Samson took hold of the two middle pillars supporting the temple and leaned against them, one on his right hand and the other on his left. Holman Christian Standard Bible Samson took hold of the two middle pillars supporting the temple and leaned against them, one on his right hand and the other on his left. Contemporary English Version Samson was standing between the two middle columns that held up the roof. He felt around and found one column with his right hand, and the other with his left hand. Good News Translation So Samson took hold of the two middle columns holding up the building. Putting one hand on each column, he pushed against them GOD'S WORD® Translation Samson felt the two middle columns on which the building stood. With his right hand on one column and his left on the other, he pushed hard against them. International Standard Version Then Samson grabbed the two middle pillars upon which the house rested and braced himself against them with one pillar in his right hand and the other in his left. NET Bible Samson took hold of the two middle pillars that supported the temple and he leaned against them, with his right hand on one and his left hand on the other. Classic Translations King James BibleAnd Samson took hold of the two middle pillars upon which the house stood, and on which it was borne up, of the one with his right hand, and of the other with his left. New King James Version And Samson took hold of the two middle pillars which supported the temple, and he braced himself against them, one on his right and the other on his left. King James 2000 Bible And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house stood, and on which it was borne up, of one with his right hand, and of the other with his left. New Heart English Bible Samson took hold of the two middle pillars on which the house rested, and leaned on them, the one with his right hand, and the other with his left. World English Bible Samson took hold of the two middle pillars on which the house rested, and leaned on them, the one with his right hand, and the other with his left. American King James Version And Samson took hold of the two middle pillars on which the house stood, and on which it was borne up, of the one with his right hand, and of the other with his left. American Standard Version And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house rested, and leaned upon them, the one with his right hand, and the other with his left. A Faithful Version And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house stood, and on which it was held up, of the one with his right hand, and of the other with his left. Darby Bible Translation And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house stood (and he supported himself upon them), the one with his right hand and the other with his left. English Revised Version And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house rested, and leaned upon them, the one with his right hand, and the other with his left. Webster's Bible Translation And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house stood, and on which it was supported, of the one with his right hand, and of the other with his left. Early Modern Geneva Bible of 1587And Samson layd hold on the two middle pillars whereupon the house stood, and on which it was borne vp: on the one with his right hand, and on the other with his left. Bishops' Bible of 1568 And Samson caught the two middle pyllers on which the house stoode and on which it was borne vp, the one in his ryght hande, and the other in his left. Coverdale Bible of 1535 And he toke holde of ye two mydpilers, that the house stode vpon & was holden by, the one in his righte hade, & ye other in his lefte, Literal Translations Literal Standard VersionAnd Samson turns aside [to] the two middle pillars, on which the house is established, and on which it is supported, [to] one with his right hand and one with his left; Young's Literal Translation And Samson turneth aside to the two middle pillars, on which the house is established, and on which it is supported, to the one with his right hand, and one with his left; Smith's Literal Translation And Samson will clasp the two pillars the midst of which the house stood upon them, and he stayed himself upon them, one with his right hand and one with his left. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd laying hold on both the pillars on which the house rested, and holding the one with his right hand, and the other with his left, Catholic Public Domain Version And taking hold of both the pillars, on which the house rested, and holding one with his right hand and the other with his left, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Samson grasped the two middle pillars upon which the house rested, and he leaned upon them, one with his right and one with his left Lamsa Bible And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house stood, and he leaned against them, grasping one with his right hand and the other with his left. OT Translations JPS Tanakh 1917And Samson took fast hold of the two middle pillars upon which the house rested, and leaned upon them, the one with his right hand, and the other with his left. Brenton Septuagint Translation And Sampson took hold of the two pillars of the house on which the house stood, and leaned on them, and laid hold of one with his right hand, and the other with his left. |