Modern Translations New International VersionHe was followed by Jair of Gilead, who led Israel twenty-two years. New Living Translation After Tola died, Jair from Gilead judged Israel for twenty-two years. English Standard Version After him arose Jair the Gileadite, who judged Israel twenty-two years. Berean Study Bible Tola was followed by Jair the Gileadite, who judged Israel twenty-two years. New American Standard Bible After him, Jair the Gileadite rose up and judged Israel for twenty-two years. NASB 1995 After him, Jair the Gileadite arose and judged Israel twenty-two years. NASB 1977 And after him, Jair the Gileadite arose, and judged Israel twenty-two years. Amplified Bible After him, Jair the Gileadite arose, and he judged Israel for twenty-two years. Christian Standard Bible After him came Jair the Gileadite, who judged Israel twenty-two years. Holman Christian Standard Bible After him came Jair the Gileadite, who judged Israel 22 years. Contemporary English Version The next leader of Israel was Jair, who lived in Gilead. He was a leader for 22 years. Good News Translation After Tola came Jair from Gilead. He led Israel for twenty-two years. GOD'S WORD® Translation After Tola, Jair from Gilead became a judge. He judged Israel for 22 years. International Standard Version After him, Jair the Gileadite arose and governed Israel for 22 years. NET Bible Jair the Gileadite rose up after him; he led Israel for twenty-two years. Classic Translations King James BibleAnd after him arose Jair, a Gileadite, and judged Israel twenty and two years. New King James Version After him arose Jair, a Gileadite; and he judged Israel twenty-two years. King James 2000 Bible And after him arose Jair, a Gileadite, and judged Israel twenty and two years. New Heart English Bible After him arose Jair, the Gileadite; and he judged Israel twenty-two years. World English Bible After him arose Jair, the Gileadite; and he judged Israel twenty-two years. American King James Version And after him arose Jair, a Gileadite, and judged Israel twenty and two years. American Standard Version And after him arose Jair, the Gileadite; and he judged Israel twenty and two years. A Faithful Version And after him arose Jair, a Gileadite, and judged Israel twenty-two years. Darby Bible Translation And after him rose up Jair, a Gileadite; and he judged Israel twenty-two years. English Revised Version And after him arose Jair, the Gileadite; and he judged Israel twenty and two years. Webster's Bible Translation And after him arose Jair, a Gileadite, and judged Israel twenty and two years. Early Modern Geneva Bible of 1587And after him arose Iair a Gileadite, and iudged Israel two and twenty yeere. Bishops' Bible of 1568 And after him, arose Iair a Gileadite, and iudged Israel twintie and two yeres. Coverdale Bible of 1535 After him stode vp one Iair a Gileadite, and iudged Israel two and twentye yeare, Literal Translations Literal Standard VersionAnd there rises Jair the Gileadite after him, and he judges Israel [for] twenty-two years, Young's Literal Translation And there riseth after him Jair the Gileadite, and he judgeth Israel twenty and two years, Smith's Literal Translation And after him will rise Jair the Gileadite, and he will judge Israel twenty and two years. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTo him succeeded Jair the Galaadite, who judged Israel for two and twenty years. Catholic Public Domain Version After him succeeded Jair, a Gileadite, who judged Israel for twenty-two years, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Yair the Galadite arose after him, and he judged Israel twenty and two years Lamsa Bible And after him arose Jair, the Gileadite, and he judged Israel for twenty-two years. OT Translations JPS Tanakh 1917And after him arose Jair, the Gileadite; and he judged Israel twenty and two years. Brenton Septuagint Translation And after him arose Jair of Galaad, and he judged Israel twenty-two years. |