Modern Translations New International VersionThe Amorites confined the Danites to the hill country, not allowing them to come down into the plain. New Living Translation As for the tribe of Dan, the Amorites forced them back into the hill country and would not let them come down into the plains. English Standard Version The Amorites pressed the people of Dan back into the hill country, for they did not allow them to come down to the plain. Berean Study Bible The Amorites forced the Danites into the hill country and did not allow them to come down into the plain. New American Standard Bible Then the Amorites forced the sons of Dan into the hill country, for they did not allow them to come down to the valley; NASB 1995 Then the Amorites forced the sons of Dan into the hill country, for they did not allow them to come down to the valley; NASB 1977 Then the Amorites forced the sons of Dan into the hill country, for they did not allow them to come down to the valley; Amplified Bible Then the Amorites forced the sons of Dan [back] into the hill country, for they would not allow them to come down into the valley; Christian Standard Bible The Amorites forced the Danites into the hill country and did not allow them to go down into the valley. Holman Christian Standard Bible The Amorites forced the Danites into the hill country and did not allow them to go down into the valley. Contemporary English Version The Amorites were strong enough to keep the tribe of Dan from settling in the valleys, so Dan had to stay in the hill country. Good News Translation The Amorites forced the people of the tribe of Dan into the hill country and did not let them come down to the plain. GOD'S WORD® Translation The Amorites forced the tribe of Dan into the mountains and would not let them come down into the valley. International Standard Version Later on, the Amorites forced the descendants of Dan into the hill country and did not permit them to come into the valleys of the hills. NET Bible The Amorites forced the people of Dan to live in the hill country. They did not allow them to live in the coastal plain. Classic Translations King James BibleAnd the Amorites forced the children of Dan into the mountain: for they would not suffer them to come down to the valley: New King James Version And the Amorites forced the children of Dan into the mountains, for they would not allow them to come down to the valley; King James 2000 Bible And the Amorites forced the children of Dan into the mountain: for they would not allow them to come down to the valley: New Heart English Bible The Amorites forced the people of Dan into the hill country; for they would not allow them to come down to the valley; World English Bible The Amorites forced the children of Dan into the hill country; for they would not allow them to come down to the valley; American King James Version And the Amorites forced the children of Dan into the mountain: for they would not suffer them to come down to the valley: American Standard Version And the Amorites forced the children of Dan into the hill-country; for they would not suffer them to come down to the valley; A Faithful Version And the Amorites forced the children of Dan on to the mountain, for they would not allow them to come down to the valley. Darby Bible Translation And the Amorites forced the children of Dan into the hill-country, for they would not suffer them to come down to the valley. English Revised Version And the Amorites forced the children of Dan into the hill country: for they would not suffer them to come down to the valley: Webster's Bible Translation And the Amorites forced the children of Dan to the mountain: for they would not suffer them to come down to the valley: Early Modern Geneva Bible of 1587And the Amorites droue the children of Dan into the mountaine: so that they suffered them not to come downe to the valley. Bishops' Bible of 1568 And the Amorites droue the children of Dan into the mountayne, and suffered them not to come downe to the valley. Coverdale Bible of 1535 And the Amorites subdued the childre of Dan vpon the mountaine, and suffred them not to come downe in to the valley. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the Amorites press the sons of Dan to the mountain, for they have not permitted them to go down to the valley; Young's Literal Translation And the Amorites press the sons of Dan to the mountain, for they have not suffered them to go down to the valley; Smith's Literal Translation And the Amorites will press the sons of Dan to the mountain: for they gave not to come down to the valley: Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Amorrhite straitened the children of Dan in the mountain, and gave them not place to go down to the plain: Catholic Public Domain Version And the Amorite hemmed in the sons of Dan on the mountain, and did not give them a place, so that they might descend to the flatlands. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the Amorites, the children of Dan, removed them to the mountain, because they did not allow them to go down to the valley Lamsa Bible And the Amorites forced the children of Dan into the mountain; for they would not let them come down to the valley; OT Translations JPS Tanakh 1917And the Amorites forced the children of Dan into the hill-country; for they would not suffer them to come down to the valley. Brenton Septuagint Translation And the Amorite drove out the children of Dan into the mountains, for they did not suffer them to come down into the valley. |