Modern Translations New International VersionWhen Joshua had spoken to the people, the seven priests carrying the seven trumpets before the LORD went forward, blowing their trumpets, and the ark of the LORD's covenant followed them. New Living Translation After Joshua spoke to the people, the seven priests with the rams’ horns started marching in the presence of the LORD, blowing the horns as they marched. And the Ark of the LORD’s Covenant followed behind them. English Standard Version And just as Joshua had commanded the people, the seven priests bearing the seven trumpets of rams’ horns before the LORD went forward, blowing the trumpets, with the ark of the covenant of the LORD following them. Berean Study Bible After Joshua had spoken to the people, seven priests carrying seven rams’ horns before the LORD advanced and blew the horns, and the ark of the covenant of the LORD followed them. New American Standard Bible And it was so, that when Joshua had spoken to the people, the seven priests carrying the seven trumpets of rams’ horns before the LORD went forward and blew the trumpets; and the ark of the covenant of the LORD followed them. NASB 1995 And it was so, that when Joshua had spoken to the people, the seven priests carrying the seven trumpets of rams' horns before the LORD went forward and blew the trumpets; and the ark of the covenant of the LORD followed them. NASB 1977 And it was so, that when Joshua had spoken to the people, the seven priests carrying the seven trumpets of rams’ horns before the LORD went forward and blew the trumpets; and the ark of the covenant of the LORD followed them. Amplified Bible And it was so, that when Joshua had spoken to the people, the seven priests carrying the seven trumpets made of rams’ horns went on before the LORD and blew the trumpets; then the ark of the covenant of the LORD went behind them. Christian Standard Bible After Joshua had spoken to the troops, seven priests carrying seven ram’s horns before the LORD moved forward and blew the ram’s horns; the ark of the LORD’s covenant followed them. Holman Christian Standard Bible After Joshua had spoken to the people, seven priests carrying seven trumpets before the LORD moved forward and blew the trumpets; the ark of the LORD's covenant followed them. GOD'S WORD® Translation After Joshua had given orders to the troops, the seven priests carrying the seven rams' horns ahead of the LORD marched off as they blew their horns. The ark of the LORD's promise followed them. International Standard Version And so, just as Joshua had commanded, seven of the priests went forward, carrying the seven trumpets made of rams' horns in the LORD's presence, blowing the trumpets while the Ark of the Covenant of the LORD followed them. NET Bible When Joshua gave the army its orders, the seven priests carrying the seven rams' horns before the LORD moved ahead and blew the horns as the ark of the covenant of the LORD followed behind. Classic Translations King James BibleAnd it came to pass, when Joshua had spoken unto the people, that the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns passed on before the LORD, and blew with the trumpets: and the ark of the covenant of the LORD followed them. New King James Version So it was, when Joshua had spoken to the people, that the seven priests bearing the seven trumpets of rams’ horns before the LORD advanced and blew the trumpets, and the ark of the covenant of the LORD followed them. King James 2000 Bible And it came to pass, when Joshua had spoken unto the people, that the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns passed on before the LORD, and blew with the trumpets: and the ark of the covenant of the LORD followed them. New Heart English Bible It was so, that when Joshua had spoken to the people, the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns before the LORD advanced, and blew the trumpets; and the ark of the covenant of the LORD followed them. World English Bible It was so, that when Joshua had spoken to the people, the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns before Yahweh advanced, and blew the trumpets; and the ark of the covenant of Yahweh followed them. American King James Version And it came to pass, when Joshua had spoken to the people, that the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns passed on before the LORD, and blew with the trumpets: and the ark of the covenant of the LORD followed them. American Standard Version And it was so, that, when Joshua had spoken unto the people, the seven priests bearing the seven trumpets of rams horns before Jehovah passed on, and blew the trumpets: and the ark of the covenant of Jehovah followed them. A Faithful Version And it came to pass when Joshua had spoken to the people, the seven priests bearing the seven ram's horns passed on before the LORD and blew the ram's horns. And the ark of the covenant of the LORD followed them. Darby Bible Translation And it came to pass when Joshua had spoken to the people, that the seven priests carrying the seven blast-trumpets before Jehovah passed on and blew with the trumpets; and the ark of the covenant of Jehovah went after them. English Revised Version And it was so, that when Joshua had spoken unto the people, the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns before the LORD passed on, and blew with the trumpets: and the ark of the covenant of the LORD followed them. Webster's Bible Translation And it came to pass, when Joshua had spoken to the people, that the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns passed on before the LORD, and blew with the trumpets: and the ark of the covenant of the LORD followed them. Early Modern Geneva Bible of 1587And when Ioshua had spoken vnto the people, the seuen Priestes bare the seuen trumpets of rams hornes, and went foorth before the Arke of the Lorde, and blew with the trumpets, & the Arke of the couenant of ye Lord followed them. Bishops' Bible of 1568 And when Iosuah had spoken vnto ye people, the seuen priestes bare the seuen trumpets of rammes hornes, and went foorth before the arke of the Lorde, and blewe with the trumpets: and the arke of the couenaunt of the Lorde folowed them. Coverdale Bible of 1535 Whan Iosua had spoken this vnto the people, the seuen prestes bare the seuen trompettes of the yeare Iubilye before the Arke of the LORDE, and wente & blew the trompettes, and the Arke of the LORDES couenaut folowed after them: Literal Translations Literal Standard VersionAnd it comes to pass, when Joshua speaks to the people, that the seven priests carrying seven horns of the rams before YHWH have passed over and blown with the horns, and the Ark of the Covenant of YHWH is going after them; Young's Literal Translation And it cometh to pass, when Joshua speaketh unto the people, that the seven priests bearing seven trumpets of the jubilee before Jehovah have passed over and blown with the trumpets, and the ark of the covenant of Jehovah is going after them; Smith's Literal Translation And it will be as Joshua said to the people, and the seven priests lifting up the seven trumpets of alarms before Jehovah, passed by and clanged upon the trumpets: and the ark of the covenant of Jehovah went after them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when Josue had ended his words, and the seven priests blew the seven trumpets before the ark of the covenant of the Lord, Catholic Public Domain Version And when Joshua had finished his words, and the seven priests sounded the seven trumpets before the ark of the covenant of the Lord, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd as Yeshua told the people, seven Priests were carrying seven horns and they were blowing reveille before the ark of LORD JEHOVAH, and they were sounding with the trumpets, and the ark of the covenant of LORD JEHOVAH was coming after them Lamsa Bible And as Joshua had spoken to the people, the seven priests bearing the seven trumpets passed on before the ark of the LORD, blowing on the trumpets; and the ark of the covenant of the LORD followed them. OT Translations JPS Tanakh 1917And it was so, that when Joshua had spoken unto the people, the seven priests bearing the seven rams' horns before the LORD passed on, and blew with the horns; and the ark of the covenant of the LORD followed them. Brenton Septuagint Translation |