Jonah 2:8
Modern Translations
New International Version
"Those who cling to worthless idols turn away from God's love for them.

New Living Translation
Those who worship false gods turn their backs on all God’s mercies.

English Standard Version
Those who pay regard to vain idols forsake their hope of steadfast love.

Berean Study Bible
Those who cling to worthless idols forsake His loving devotion.

New American Standard Bible
“Those who are followers of worthless idols Abandon their faithfulness,

NASB 1995
"Those who regard vain idols Forsake their faithfulness,

NASB 1977
“Those who regard vain idols Forsake their faithfulness,

Amplified Bible
“Those who regard and follow worthless idols Turn away from their [living source of] mercy and lovingkindness.

Christian Standard Bible
Those who cherish worthless idols abandon their faithful love,

Holman Christian Standard Bible
Those who cling to worthless idols forsake faithful love,

Contemporary English Version
All who worship worthless idols turn from the God who offers them mercy.

Good News Translation
Those who worship worthless idols have abandoned their loyalty to you.

GOD'S WORD® Translation
Those who hold on to worthless idols abandon their loyalty [to you].

International Standard Version
Those who cling to vain idols leave behind the gracious love that could have been theirs.

NET Bible
Those who worship worthless idols forfeit the mercy that could be theirs.
Classic Translations
King James Bible
They that observe lying vanities forsake their own mercy.

New King James Version
“Those who regard worthless idols Forsake their own Mercy.

King James 2000 Bible
They that regard vain idols forsake their own mercy.

New Heart English Bible
Those who regard worthless things forsake their faithfulness.

World English Bible
Those who regard lying vanities forsake their own mercy.

American King James Version
They that observe lying vanities forsake their own mercy.

American Standard Version
They that regard lying vanities Forsake their own mercy.

A Faithful Version
They who take heed to lying vanities forsake their own mercy;

Darby Bible Translation
They that observe lying vanities forsake their own mercy.

English Revised Version
They that regard lying vanities forsake their own mercy.

Webster's Bible Translation
They that observe lying vanities forsake their own mercy.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
They that waite vpon lying vanities, forsake their owne mercie.

Bishops' Bible of 1568
They that holde vpon lying vanitie, forsake his mercie.

Coverdale Bible of 1535
They that holde of vayne vanyties, wil forsake his mercy.

Tyndale Bible of 1526
They yt obserue vayne vanities haue forsake him that was mercifull vn to them.
Literal Translations
Literal Standard Version
Those observing lying vanities forsake their own mercy.

Young's Literal Translation
Those observing lying vanities their own mercy forsake.

Smith's Literal Translation
They watching the vanities of falsehood will forsake their kindness.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
They that are vain observe vanities, forsake their own mercy.

Catholic Public Domain Version
Those who in vain observe vanities, abandon their own mercy.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
All who observe empty religions forsake your mercy

Lamsa Bible
All those who revere false idols forsake thy mercy.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
They that regard lying vanities Forsake their own mercy.

Brenton Septuagint Translation
They that observe vanities and lies have forsaken their own mercy.








Jonah 2:7
Top of Page
Top of Page