Modern Translations New International VersionAnd because of his words many more became believers. New Living Translation long enough for many more to hear his message and believe. English Standard Version And many more believed because of his word. Berean Study Bible And many more believed because of His message. New American Standard Bible Many more believed because of His word; NASB 1995 Many more believed because of His word; NASB 1977 And many more believed because of His word; Amplified Bible Many more believed in Him [with a deep, abiding trust] because of His word [His personal message to them]; Christian Standard Bible Many more believed because of what he said. Holman Christian Standard Bible Many more believed because of what He said. Contemporary English Version Many more Samaritans put their faith in Jesus because of what they heard him say. Good News Translation Many more believed because of his message, GOD'S WORD® Translation Many more Samaritans believed because of what Jesus said. International Standard Version And many more believed because of what he said. NET Bible and because of his word many more believed. Classic Translations King James BibleAnd many more believed because of his own word; New King James Version And many more believed because of His own word. King James 2000 Bible And many more believed because of his own word; New Heart English Bible Many more believed because of his word. World English Bible Many more believed because of his word. American King James Version And many more believed because of his own word; American Standard Version And many more believed because of his word; A Faithful Version And many more believed because of His word; Darby Bible Translation And more a great deal believed on account of his word; English Revised Version And many more believed because of his word; Webster's Bible Translation And many more believed, because of his own word; Early Modern Geneva Bible of 1587And many moe beleeued because of his owne word. Bishops' Bible of 1568 And many mo beleued, because of his owne worde, Coverdale Bible of 1535 and many mo beleued because of his worde, Tyndale Bible of 1526 And many moo beleved because of his awne wordes Literal Translations Literal Standard Versionand many more believed because of His word, Berean Literal Bible And many more believed because of His word. Young's Literal Translation and many more did believe because of his word, Smith's Literal Translation And many more believed on account of his word; Literal Emphasis Translation And many more believed because of His word; Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd many more believed in him because of his own word. Catholic Public Domain Version And many more believed in him, because of his own word. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd many believed in him because of his word. Lamsa Bible And a great many believed in him because of his word; NT Translations Anderson New TestamentAnd many more believed because of his own word; Godbey New Testament and many more believed on Him through His word; Haweis New Testament And many more believed because of his own word; Mace New Testament and many more believed, for having heard him speak himself: and said to the woman, Weymouth New Testament Then a far larger number of people believed because of His own words, Worrell New Testament And many more believed because of His word; Worsley New Testament And many more believed on account of his own discourse: |