Modern Translations New International VersionI in them and you in me--so that they may be brought to complete unity. Then the world will know that you sent me and have loved them even as you have loved me. New Living Translation I am in them and you are in me. May they experience such perfect unity that the world will know that you sent me and that you love them as much as you love me. English Standard Version I in them and you in me, that they may become perfectly one, so that the world may know that you sent me and loved them even as you loved me. Berean Study Bible I in them and You in Me—that they may be perfectly united, so that the world may know that You sent Me and have loved them just as You have loved Me. New American Standard Bible I in them and You in Me, that they may be perfected in unity, so that the world may know that You sent Me, and You loved them, just as You loved Me. NASB 1995 I in them and You in Me, that they may be perfected in unity, so that the world may know that You sent Me, and loved them, even as You have loved Me. NASB 1977 I in them, and Thou in Me, that they may be perfected in unity, that the world may know that Thou didst send Me, and didst love them, even as Thou didst love Me. Amplified Bible I in them and You in Me, that they may be perfected and completed into one, so that the world may know [without any doubt] that You sent Me, and [that You] have loved them, just as You have loved Me. Christian Standard Bible I am in them and you are in me, so that they may be made completely one, that the world may know you have sent me and have loved them as you have loved me. Holman Christian Standard Bible I am in them and You are in Me. May they be made completely one, so the world may know You have sent Me and have loved them as You have loved Me. Contemporary English Version I am one with them, and you are one with me, so they may become completely one. Then this world's people will know that you sent me. They will know that you love my followers as much as you love me. Good News Translation I in them and you in me, so that they may be completely one, in order that the world may know that you sent me and that you love them as you love me. GOD'S WORD® Translation I am in them, and you are in me. So they are completely united. In this way the world knows that you have sent me and that you have loved them in the same way you have loved me. International Standard Version I am in them, and you are in me. May they be completely one, so that the world may know that you sent me and that you have loved them as you loved me. NET Bible I in them and you in me--that they may be completely one, so that the world will know that you sent me, and you have loved them just as you have loved me. Classic Translations King James BibleI in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me. New King James Version I in them, and You in Me; that they may be made perfect in one, and that the world may know that You have sent Me, and have loved them as You have loved Me. King James 2000 Bible I in them, and you in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that you have sent me, and have loved them, as you have loved me. New Heart English Bible I in them, and you in me, that they may be perfected into one; that the world may know that you sent me, and loved them, even as you loved me. World English Bible I in them, and you in me, that they may be perfected into one; that the world may know that you sent me, and loved them, even as you loved me. American King James Version I in them, and you in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that you have sent me, and have loved them, as you have loved me. American Standard Version I in them, and thou in me, that they may be perfected into one; that the world may know that thou didst send me, and lovedst them, even as thou lovedst me. A Faithful Version I in them, and You in Me, that they may be perfected into one; and that the world may know that You did send Me, and have loved them as You have loved Me. Darby Bible Translation I in them and thou in me, that they may be perfected into one [and] that the world may know that thou hast sent me, and [that] thou hast loved them as thou hast loved me. English Revised Version I in them, and thou in me, that they may be perfected into one; that the world may know that thou didst send me, and lovedst them, even as thou lovedst me. Webster's Bible Translation I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them as thou hast loved me. Early Modern Geneva Bible of 1587I in them, and thou in mee, that they may be made perfect in one, and that the worlde may knowe that thou hast sent mee, and hast loued them, as thou hast loued me. Bishops' Bible of 1568 I in them, and thou in me: that they may be made perfecte in one, and that the worlde may knowe that thou hast sent me, and hast loued them, as thou hast loued me. Coverdale Bible of 1535 I in the, and thou in me, that they maye be perfecte in one, and that the worlde maye knowe, that thou hast sent me and hast loued them, as thou hast loued me. Tyndale Bible of 1526 I in them and thou in me that they maye be made perfecte in one and that the worlde maye knowe that thou hast sent me and hast loved them as thou hast loved me. Literal Translations Literal Standard VersionI in them, and You in Me, that they may be perfected into one, and that the world may know that You sent Me, and loved them as You loved Me. Berean Literal Bible I in them, and You in Me--that they may be perfected in unity, so that the world may know that You sent Me and loved them even as You loved Me. Young's Literal Translation I in them, and Thou in me, that they may be perfected into one, and that the world may know that Thou didst send me, and didst love them as Thou didst love me. Smith's Literal Translation I in them, and thou in me, that they might be perfected in one: and that the world might know that thou sentest me, and lovedst them, as thou lovedst me. Literal Emphasis Translation I in them and You in Me, so that they might be perfected into one, so that the world might know that You sent Me, and loved then just as You loved Me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI in them, and thou in me; that they may be made perfect in one: and the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast also loved me. Catholic Public Domain Version I am in them, and you are in me. So may they be perfected as one. And may the world know that you have sent me and that you have loved them, just as you have also loved me. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“I in them and you in me, so that they shall be perfected as one, and so that the world shall know that you have sent me, and that you have loved them just as you have also loved Me. “ Lamsa Bible I with them and you with me, that they may become perfected in one; so that the world may know that you sent me, and that you loved them just as you loved me. NT Translations Anderson New TestamentI in them, and thou in me, that they may be made perfect in one, that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me. Godbey New Testament Haweis New Testament I in them, and thou in me, that they may be perfected into one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me. Mace New Testament I in them, and thou in me, that they may have a perfect union, and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me. Weymouth New Testament I in them and Thou in me; that they may stand perfected in one; that the world may come to understand that Thou didst send me and hast loved them with the same love as that with which Thou hast loved me. Worrell New Testament Worsley New Testament |