Modern Translations New International VersionThe crowd that was there and heard it said it had thundered; others said an angel had spoken to him. New Living Translation When the crowd heard the voice, some thought it was thunder, while others declared an angel had spoken to him. English Standard Version The crowd that stood there and heard it said that it had thundered. Others said, “An angel has spoken to him.” Berean Study Bible The crowd standing there heard it and said that it had thundered. Others said that an angel had spoken to Him. New American Standard Bible So the crowd who stood by and heard it were saying that it had thundered; others were saying, “An angel has spoken to Him!” NASB 1995 So the crowd of people who stood by and heard it were saying that it had thundered; others were saying, "An angel has spoken to Him." NASB 1977 The multitude therefore, who stood by and heard it, were saying that it had thundered; others were saying, “An angel has spoken to Him.” Amplified Bible The crowd of people who stood nearby and heard the voice said that it had thundered; others said, “An angel has spoken to Him!” Christian Standard Bible The crowd standing there heard it and said it was thunder. Others said, “An angel has spoken to him.” Holman Christian Standard Bible The crowd standing there heard it and said it was thunder. Others said that an angel had spoken to Him. Contemporary English Version When the crowd heard the voice, some of them thought it was thunder. Others thought an angel had spoken to Jesus. Good News Translation The crowd standing there heard the voice, and some of them said it was thunder, while others said, "An angel spoke to him!" GOD'S WORD® Translation The crowd standing there heard the voice and said that it had thundered. Others in the crowd said that an angel had talked to him. International Standard Version The crowd standing there heard this and said that it was thunder. Others were saying, "An angel has spoken to him." NET Bible The crowd that stood there and heard the voice said that it had thundered. Others said that an angel had spoken to him. Classic Translations King James BibleThe people therefore, that stood by, and heard it, said that it thundered: others said, An angel spake to him. New King James Version Therefore the people who stood by and heard it said that it had thundered. Others said, “An angel has spoken to Him.” King James 2000 Bible The people therefore, that stood by, and heard it, said that it thundered: others said, An angel spoke to him. New Heart English Bible The crowd therefore, who stood by and heard it, said that it had thundered. Others said, "An angel has spoken to him." World English Bible The multitude therefore, who stood by and heard it, said that it had thundered. Others said, "An angel has spoken to him." American King James Version The people therefore, that stood by, and heard it, said that it thundered: others said, An angel spoke to him. American Standard Version The multitude therefore, that stood by, and heard it, said that it had thundered: others said, An angel hath spoken to him. A Faithful Version Then the people standing there, who heard it, said, "It thundered." Others said, "An angel spoke to Him." Darby Bible Translation The crowd therefore, which stood [there] and heard [it], said that it had thundered. Others said, An angel has spoken to him. English Revised Version The multitude therefore, that stood by, and heard it, said that it had thundered: others said, An angel hath spoken to him. Webster's Bible Translation The people therefore that stood by, and heard it, said that it thundered. Others said, An angel spoke to him. Early Modern Geneva Bible of 1587Then saide the people that stoode by, and heard, that it was a thunder: other said, An Angel spake to him. Bishops' Bible of 1568 The people therfore that stoode by and hearde it, sayde that it thundred: Other sayde, an Angel spake to hym. Coverdale Bible of 1535 Then sayde the people that stode by and herde: It thondereth. Other sayde: An angell spake vnto him. Tyndale Bible of 1526 Then sayd the people yt stode by and hearde: it thoundreth. Other sayde an angell spake to him. Literal Translations Literal Standard Versionthe multitude, therefore, having stood and heard, were saying that there has been thunder; others said, “A messenger has spoken to Him.” Berean Literal Bible Therefore the crowd having stood, and having heard, was saying, "There has been thunder." Others were saying, "An angel has spoken to Him." Young's Literal Translation the multitude, therefore, having stood and heard, were saying that there hath been thunder; others said, 'A messenger hath spoken to him.' Smith's Literal Translation Then the crowd, having stood and heard, said it was thunder: others said, A messenger has spoken to him. Literal Emphasis Translation Therefore the crowd having stood and having heard said, There has been thunder. Others said, An angel has spoken to Him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe multitude therefore that stood and heard, said that it thundered. Others said: An angel spoke to him. Catholic Public Domain Version Therefore, the crowd, which was standing near and had heard it, said that it was like thunder. Others were saying, “An Angel was speaking with him.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd the crowd that was standing there heard, and they were saying, “It was thunder”, and others were saying “An Angel spoke with him.” Lamsa Bible And the people who stood by heard it, and said, It was thunder; others said, An angel spoke to him. NT Translations Anderson New TestamentThen the multitude that stood by and heard it, said: It thundered. Others said: An angel spoke to him. Godbey New Testament Then the multitudes standing, hearing, said, That it was thunder; others said, An angel has spoken to Him. Haweis New Testament The multitude that stood by, and heard it, said that it was thunder: others said, An angel hath spoken to him. Mace New Testament the people therefore present who heard the noise, said it was thunder: others said, an angel spake to him. Weymouth New Testament The crowd that stood by and heard it, said that there had been thunder. Others said, "An angel spoke to him." Worrell New Testament The multitude, therefore, who stood by and heard it, said that it had thundered; others said, "An angel has spoken to Him." Worsley New Testament The people therefore that stood by, and heard it, said, That it was thunder: but others said, it was an angel spake to Him. |