Job 6:27
Modern Translations
New International Version
You would even cast lots for the fatherless and barter away your friend.

New Living Translation
You would even send an orphan into slavery or sell a friend.

English Standard Version
You would even cast lots over the fatherless, and bargain over your friend.

Berean Study Bible
You would even cast lots for an orphan and barter away your friend.

New American Standard Bible
“You would even cast lots for the orphans, And barter over your friend.

NASB 1995
"You would even cast lots for the orphans And barter over your friend.

NASB 1977
“You would even cast lots for the orphans, And barter over your friend.

Amplified Bible
“You would cast lots (gamble) over the fatherless And bargain away your friend.

Christian Standard Bible
No doubt you would cast lots for a fatherless child and negotiate a price to sell your friend.

Holman Christian Standard Bible
No doubt you would cast lots for a fatherless child and negotiate a price to sell your friend.

Contemporary English Version
Why, you would sell an orphan or your own neighbor!

Good News Translation
You would even roll dice for orphan slaves and make yourselves rich off your closest friends!

GOD'S WORD® Translation
Would you also throw dice for an orphan? Would you buy and sell your friend?

International Standard Version
Indeed, you would gamble to buy an orphan; and barter to buy your friend!

NET Bible
Yes, you would gamble for the fatherless, and auction off your friend.
Classic Translations
King James Bible
Yea, ye overwhelm the fatherless, and ye dig a pit for your friend.

New King James Version
Yes, you overwhelm the fatherless, And you undermine your friend.

King James 2000 Bible
Yea, you overwhelm the fatherless, and you dig a pit for your friend.

New Heart English Bible
Yes, you would even cast lots for the fatherless, and make merchandise of your friend.

World English Bible
Yes, you would even cast lots for the fatherless, and make merchandise of your friend.

American King James Version
Yes, you overwhelm the fatherless, and you dig a pit for your friend.

American Standard Version
Yea, ye would cast lots upon the fatherless, And make merchandise of your friend.

A Faithful Version
Yea, you overwhelm the fatherless, and you dig a pit for your friend.

Darby Bible Translation
Yea, ye overwhelm the fatherless, and dig [a pit] for your friend.

English Revised Version
Yea, ye would cast lots upon the fatherless, and make merchandise of your friend.

Webster's Bible Translation
Yes, ye overwhelm the fatherless, and ye dig a pit for your friend.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Ye make your wrath to fall vpon the fatherlesse, and dig a pit for your friende.

Bishops' Bible of 1568
Ye fall vpon the fatherlesse, and digge a pit to ouerthrowe your owne frende.

Coverdale Bible of 1535
Ye fall vpon the fatherlesse, ad go aboute to ouerthrowe youre owne frende.
Literal Translations
Literal Standard Version
You cause anger to fall on the fatherless, "" And are strange to your friend.

Young's Literal Translation
Anger on the fatherless ye cause to fall, And are strange to your friend.

Smith's Literal Translation
But ye will cause the orphans to fall, and ye will dig for your friend.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
You rush in upon the fatherless, and you endeavour to overthrow your friend.

Catholic Public Domain Version
You encroach upon the orphan, and you strive to undermine your friend.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Behold, you are magnified against orphans and you grieve your friend

Lamsa Bible
Behold, you overwhelm the fatherless, and you grieve your friend.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Yea, ye would cast lots upon the fatherless, And dig a pit for your friend.

Brenton Septuagint Translation
Even because ye attack the fatherless, and insult your friend.








Job 6:26
Top of Page
Top of Page