Job 6:23
Modern Translations
New International Version
deliver me from the hand of the enemy, rescue me from the clutches of the ruthless'?

New Living Translation
Have I asked you to rescue me from my enemies, or to save me from ruthless people?

English Standard Version
Or, ‘Deliver me from the adversary’s hand’? Or, ‘Redeem me from the hand of the ruthless’?

Berean Study Bible
deliver me from the hand of the enemy; redeem me from the grasp of the ruthless’?

New American Standard Bible
Or, ‘Save me from the hand of the enemy,’ Or, ‘Redeem me from the hand of the tyrants’?

NASB 1995
Or, 'Deliver me from the hand of the adversary,' Or, 'Redeem me from the hand of the tyrants '?

NASB 1977
Or, ‘Deliver me from the hand of the adversary,’ Or, ‘Redeem me from the hand of the tyrants’?

Amplified Bible
Or, ‘Rescue me from the adversary’s hand,’ Or, ‘Redeem me from the hand of the tyrants’?

Christian Standard Bible
or “Deliver me from the enemy’s hand” or “Redeem me from the hand of the ruthless”?

Holman Christian Standard Bible
or "Deliver me from the enemy's power" or "Redeem me from the grasp of the ruthless"?

Contemporary English Version
or to purchase my freedom from brutal enemies?

Good News Translation
or to save me from some enemy or tyrant?

GOD'S WORD® Translation
or 'Rescue me from an enemy,' or 'Ransom me from a tyrant'?

International Standard Version
or say 'Deliver me from my enemy's control,' or 'Redeem me from the domination of ruthless people'?"

NET Bible
Or 'Deliver me from the enemy's power, and from the hand of tyrants ransom me'?
Classic Translations
King James Bible
Or, Deliver me from the enemy's hand? or, Redeem me from the hand of the mighty?

New King James Version
Or, ‘Deliver me from the enemy’s hand’? Or, ‘Redeem me from the hand of oppressors’?

King James 2000 Bible
Or, Deliver me from the enemy's hand? or, Redeem me from the hand of the mighty?

New Heart English Bible
or, 'Deliver me from the adversary's hand?' or, 'Redeem me from the hand of the oppressors?'

World English Bible
or, 'Deliver me from the adversary's hand?' or, 'Redeem me from the hand of the oppressors?'

American King James Version
Or, Deliver me from the enemy's hand? or, Redeem me from the hand of the mighty?

American Standard Version
Or, Deliver me from the adversary's hand? Or, Redeem me from the hand of the oppressors?

A Faithful Version
Or, 'Deliver me from the enemy's hand;' or, 'Redeem me from the hand of the mighty'?

Darby Bible Translation
Or, rescue me from the hand of the oppressor, and redeem me from the hand of the violent?

English Revised Version
Or, Deliver me from the adversary's hand? or, Redeem me from the hand of the oppressors?

Webster's Bible Translation
Or, Deliver me from the enemy's hand? or, Redeem me from the hand of the mighty?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And deliuer me from the enemies hande, or ransome me out of the hand of tyrants?

Bishops' Bible of 1568
To deliuer me from the enemies hand, or to saue me from the hande of the tyrauntes?

Coverdale Bible of 1535
To delyuer me me from the enemies honde, or to saue me from the powers off the mightie?
Literal Translations
Literal Standard Version
And, Deliver me from the hand of an adversary? And, Ransom me from the hand of terrible ones?

Young's Literal Translation
And, Deliver me from the hand of an adversary? And, From the hand of terrible ones ransom me?

Smith's Literal Translation
And deliver me from the hand of the enemy? and from the hand of the strong ye shall redeem me?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Or deliver me from the hand of the enemy, and rescue me out of the hand of the mighty?

Catholic Public Domain Version
or, “Free me from the hand of the enemy and rescue me from the hand of the strong?”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And deliver me from the hands of my oppressors”, or “Save me from the hand of a mighty man”

Lamsa Bible
Or rescue me from my oppressor's hands; or deliver me from the hand of the mighty?

OT Translations
JPS Tanakh 1917
or: 'Deliver me from the adversary's hand'? Or: 'Redeem me from the hand of the oppressors' ?

Brenton Septuagint Translation
to deliver me from enemies, or to rescue me from the hand of the mighty ones?








Job 6:22
Top of Page
Top of Page