Job 41:25
Modern Translations
New International Version
When it rises up, the mighty are terrified; they retreat before its thrashing.

New Living Translation
When it rises, the mighty are afraid, gripped by terror.

English Standard Version
When he raises himself up, the mighty are afraid; at the crashing they are beside themselves.

Berean Study Bible
When Leviathan rises up, the mighty are terrified; they withdraw before his thrashing.

New American Standard Bible
“When he rises up, the mighty are afraid; Because of the crashing they are bewildered.

NASB 1995
"When he raises himself up, the mighty fear; Because of the crashing they are bewildered.

NASB 1977
“When he raises himself up, the mighty fear; Because of the crashing they are bewildered.

Amplified Bible
“When he raises himself up, the mighty are afraid; Because of the crashing they are bewildered.

Christian Standard Bible
When Leviathan rises, the mighty are terrified; they withdraw because of his thrashing.

Holman Christian Standard Bible
When Leviathan rises, the mighty are terrified; they withdraw because of his thrashing.

Contemporary English Version
When this noisy monster appears, even the most powerful turn and run in fear.

Good News Translation
When he rises up, even the strongest are frightened; they are helpless with fear.

GOD'S WORD® Translation
"The mighty are afraid when Leviathan rises. Broken down, they draw back.

International Standard Version
When he rears up, the mighty are terrified; they are bewildered as he thrashes about.

NET Bible
When it rises up, the mighty are terrified, at its thrashing about they withdraw.
Classic Translations
King James Bible
When he raiseth up himself, the mighty are afraid: by reason of breakings they purify themselves.

New King James Version
When he raises himself up, the mighty are afraid; Because of his crashings they are beside themselves.

King James 2000 Bible
When he raises up himself, the mighty are afraid: because of his crashings they are beside themselves.

New Heart English Bible
When he raises himself up, the mighty are afraid. They retreat before his thrashing.

World English Bible
When he raises himself up, the mighty are afraid. They retreat before his thrashing.

American King James Version
When he raises up himself, the mighty are afraid: by reason of breakings they purify themselves.

American Standard Version
When he raiseth himself up, the mighty are afraid: By reason of consternation they are beside themselves.

A Faithful Version
The mighty are afraid when he raises himself up; they are beside themselves because of his crashing.

Darby Bible Translation
When he raiseth himself up, the mighty are afraid: they are beside themselves with consternation.

English Revised Version
When he raiseth himself up, the mighty are afraid: by reason of consternation they are beside themselves.

Webster's Bible Translation
When he raiseth himself, the mighty are afraid: by reason of breakings they purify themselves.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
(41:16) The mightie are afrayd of his maiestie, and for feare they faint in themselues.

Bishops' Bible of 1568
(41:6) When he goeth the mightie are afraide, and feare troubleth them.

Coverdale Bible of 1535
When he goeth: the mightiest off all are afrayed, and the wawes heuy.
Literal Translations
Literal Standard Version
The mighty are afraid at his rising, "" From his breakings they keep themselves free.

Young's Literal Translation
From his rising are the mighty afraid, From breakings they keep themselves free.

Smith's Literal Translation
His lifting up, the mighty will be stirred up: from breaking they shall purify themselves.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
When he shall raise him up, the angels shall fear, and being affrighted shall purify themselves.

Catholic Public Domain Version
When he will be raised up, the angels will be afraid, and, because they are terrified, they will purify themselves.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
From his awesomeness the mighty will be moved and the strong will be laid low

Lamsa Bible
His heart is never made to quake for fear, but is firm like a stone; yea as hard as flint.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
When he raiseth himself up, the mighty are afraid; By reason of despair they are beside themselves.

Brenton Septuagint Translation
And when he turns, he is a terror to the four-footed wild beasts which leap upon the earth.
















Job 41:24
Top of Page
Top of Page