Job 31:2
Modern Translations
New International Version
For what is our lot from God above, our heritage from the Almighty on high?

New Living Translation
For what has God above chosen for us? What is our inheritance from the Almighty on high?

English Standard Version
What would be my portion from God above and my heritage from the Almighty on high?

Berean Study Bible
For what is the allotment of God from above, or the heritage from the Almighty on high?

New American Standard Bible
“And what is the portion of God from above, Or the inheritance of the Almighty from on high?

NASB 1995
"And what is the portion of God from above Or the heritage of the Almighty from on high?

NASB 1977
“And what is the portion of God from above Or the heritage of the Almighty from on high?

Amplified Bible
“For what is the portion I would have from God above, And what heritage from the Almighty on high?

Christian Standard Bible
For what portion would I have from God above, or what inheritance from the Almighty on high?

Holman Christian Standard Bible
For what portion would I have from God above, or what inheritance from the Almighty on high?

Contemporary English Version
God All-Powerful punishes men who do that.

Good News Translation
What does Almighty God do to us? How does he repay human deeds?

GOD'S WORD® Translation
What would God above do [to me]? What would be my inheritance from the Almighty on high?

International Standard Version
What would I have from God above, what heritage from the Almighty on high,

NET Bible
What then would be one's lot from God above, one's heritage from the Almighty on high?
Classic Translations
King James Bible
For what portion of God is there from above? and what inheritance of the Almighty from on high?

New King James Version
For what is the allotment of God from above, And the inheritance of the Almighty from on high?

King James 2000 Bible
For what portion of God is there from above? and what inheritance of the Almighty from on high?

New Heart English Bible
For what is the portion from God above, and the heritage from Shaddai on high?

World English Bible
For what is the portion from God above, and the heritage from the Almighty on high?

American King James Version
For what portion of God is there from above? and what inheritance of the Almighty from on high?

American Standard Version
For what is the portion from God above, And the heritage from the Almighty on high?

A Faithful Version
For what is the portion from God above? And what is the inheritance of the Almighty from on high?

Darby Bible Translation
For what would have been [my] portion of +God from above, and what the heritage of the Almighty from on high?

English Revised Version
For what is the portion of God from above, and the heritage of the Almighty from on high?

Webster's Bible Translation
For what portion of God is there from above? and what inheritance of the Almighty from on high?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For what portion should I haue of God from aboue? and what inheritance of the Almightie from on hie?

Bishops' Bible of 1568
For how great a portion shall I haue of God? and what inheritaunce from the almightie on hye?

Coverdale Bible of 1535
For how greate a porcio shal I haue of God fro aboue? & what enheritauce fro ye Almightie on hie?
Literal Translations
Literal Standard Version
And what [is] the portion of God from above? And the inheritance of the Mighty from the heights?

Young's Literal Translation
And what is the portion of God from above? And the inheritance of the Mighty from the heights?

Smith's Literal Translation
And what the portion of God from above? and the inheritance of the Almighty from the heights?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For what part should God from above have in me, and what inheritance the Almighty from on high?

Catholic Public Domain Version
For what portion should God from above hold for me, and what inheritance should the Almighty from on high keep?

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And what is the portion of God from above, and the inheritance of God from the high place

Lamsa Bible
For what portion would I have then from God who is above, and what heritage from the Almighty who is on high?

OT Translations
JPS Tanakh 1917
For what would be the portion of God from above, And the heritage of the Almighty from on high?

Brenton Septuagint Translation
Now what portion has God given from above? and is there an inheritance given of the Mighty One from the highest?
















Job 31:1
Top of Page
Top of Page