|
|
Job 26 Parallel Bible Translations
|
BSB_STRONGS BSB with Strong's |
ESV English Standard Version |
KJV King James Version |
NASB New American Standard Bible |
NIV New International Version |
|
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Then Job answered: | Then Job answered and said: | But Job answered and said, | Then Job responded, | Then Job replied: |
| 2 | “How you have helped the powerless and saved the arm that is feeble! | “How you have helped him who has no power! How you have saved the arm that has no strength! | How hast thou helped <i>him that is</i> without power? <i>how</i> savest thou the arm <i>that hath</i> no strength? | “What a help you are to the weak! You have saved the arm without strength! | “How you have helped the powerless! How you have saved the arm that is feeble! |
| 3 | How you have counseled the unwise and provided fully sound insight! | How you have counseled him who has no wisdom, and plentifully declared sound knowledge! | How hast thou counselled <i>him that hath</i> no wisdom? and <i>how</i> hast thou plentifully declared the thing as it is? | “What advice you have given to <i>one</i> without wisdom! What helpful insight you have abundantly provided! | What advice you have offered to one without wisdom! And what great insight you have displayed! |
| 4 | To whom have you uttered these words? And whose spirit spoke through you? | With whose help have you uttered words, and whose breath has come out from you? | To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee? | “To whom have you uttered words? And whose spirit was expressed through you? | Who has helped you utter these words? And whose spirit spoke from your mouth? |
| 5 | The dead tremble— those beneath the waters and those who dwell in them. | The dead tremble under the waters and their inhabitants. | Dead <i>things</i> are formed from under the waters, and the inhabitants thereof. | “The departed spirits are made to tremble Under the waters and their inhabitants. | “The dead are in deep anguish, those beneath the waters and all that live in them. |
| 6 | Sheol is naked before God, and Abaddon has no covering. | Sheol is naked before God, and Abaddon has no covering. | Hell <i>is</i> naked before him, and destruction hath no covering. | “Sheol is naked before Him, And Abaddon has no covering. | The realm of the dead is naked before God; Destruction lies uncovered. |
| 7 | He stretches out the north over empty space; He hangs the earth upon nothing. | He stretches out the north over the void and hangs the earth on nothing. | He stretcheth out the north over the empty place, <i>and</i> hangeth the earth upon nothing. | “He stretches out the north over empty space And hangs the earth on nothing. | He spreads out the northern skies over empty space; he suspends the earth over nothing. |
| 8 | He wraps up the waters in His clouds, yet the clouds do not burst under their own weight. | He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not split open under them. | He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them. | “He wraps up the waters in His clouds, And the cloud does not burst under them. | He wraps up the waters in his clouds, yet the clouds do not burst under their weight. |
| 9 | He covers the face of the full moon, spreading over it His cloud. | He covers the face of the full moon and spreads over it his cloud. | He holdeth back the face of his throne, <i>and</i> spreadeth his cloud upon it. | “He obscures the face of the full moon And spreads His cloud over it. | He covers the face of the full moon, spreading his clouds over it. |
| 10 | He has inscribed a horizon on the face of the waters at the boundary between light and darkness. | He has inscribed a circle on the face of the waters at the boundary between light and darkness. | He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end. | “He has inscribed a circle on the surface of the waters At the boundary of light and darkness. | He marks out the horizon on the face of the waters for a boundary between light and darkness. |
| 11 | The foundations of heaven quake, astounded at His rebuke. | The pillars of heaven tremble and are astounded at his rebuke. | The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof. | “The pillars of heaven tremble And are amazed at His rebuke. | The pillars of the heavens quake, aghast at his rebuke. |
| 12 | By His power He stirred the sea; by His understanding He shattered Rahab. | By his power he stilled the sea; by his understanding he shattered Rahab. | He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud. | “With His power He quieted the sea, And by His understanding He shattered Rahab. | By his power he churned up the sea; by his wisdom he cut Rahab to pieces. |
| 13 | By His breath the skies were cleared; His hand pierced the fleeing serpent. | By his wind the heavens were made fair; his hand pierced the fleeing serpent. | By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent. | “By His breath the heavens are cleared; His hand has pierced the fleeing serpent. | By his breath the skies became fair; his hand pierced the gliding serpent. |
| 14 | Indeed, these are but the fringes of His ways; how faint is the whisper we hear of Him! Who then can understand the thunder of His power?” | Behold, these are but the outskirts of his ways, and how small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?” | Lo, these <i>are</i> parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand? | “Behold, these are the fringes of His ways; And how faint a word we hear of Him! But His mighty thunder, who can understand?” | And these are but the outer fringe of his works; how faint the whisper we hear of him! Who then can understand the thunder of his power?” |
| Read BSB with Strong's Public domain. |
Read English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles. |
Read King James Version Public domain. |
Read New American Standard Bible Copyright © 2020 by The Lockman Foundation. |
Read New International Version Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. |