Modern Translations New International VersionLike wild donkeys in the desert, the poor go about their labor of foraging food; the wasteland provides food for their children. New Living Translation Like wild donkeys in the wilderness, the poor must spend all their time looking for food, searching even in the desert for food for their children. English Standard Version Behold, like wild donkeys in the desert the poor go out to their toil, seeking game; the wasteland yields food for their children. Berean Study Bible Indeed, like wild donkeys in the desert, the poor go to work foraging for food; the wasteland is food for their children. New American Standard Bible “Behold, like wild donkeys in the wilderness They go out scavenging for food in their activity, As bread for their children in the desert. NASB 1995 "Behold, as wild donkeys in the wilderness They go forth seeking food in their activity, As bread for their children in the desert. NASB 1977 “Behold, as wild donkeys in the wilderness They go forth seeking food in their activity, As bread for their children in the desert. Amplified Bible “Behold, as wild donkeys in the desert, The poor go to their work, diligently seeking food; As bread for their children in the desert. Christian Standard Bible Like wild donkeys in the wilderness, the poor go out to their task of foraging for food; the desert provides nourishment for their children. Holman Christian Standard Bible Like wild donkeys in the desert, the poor go out to their task of foraging for food; the wilderness provides nourishment for their children. Contemporary English Version in the desert, where they and their children must live like wild donkeys and search for food. Good News Translation So the poor, like wild donkeys, search for food in the dry wilderness; nowhere else can they find food for their children. GOD'S WORD® Translation Like wild donkeys in the desert, poor people go out to do their work, looking for food. The plains provide food for their children. International Standard Version "Look! Like wild donkeys in the wilderness, they work diligently as they seek wild game in the desert, food for them and their young ones. NET Bible Like wild donkeys in the desert they go out to their labor, seeking diligently for food; the wasteland provides food for them and for their children. Classic Translations King James BibleBehold, as wild asses in the desert, go they forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness yieldeth food for them and for their children. New King James Version Indeed, like wild donkeys in the desert, They go out to their work, searching for food. The wilderness yields food for them and for their children. King James 2000 Bible Behold, as wild donkeys in the desert, go they forth to their work; rising early for a prey: the wilderness yields food for them and for their children. New Heart English Bible Look, as wild donkeys in the desert, they go forth to their work, seeking diligently for food. The wilderness yields them bread for their children. World English Bible Behold, as wild donkeys in the desert, they go forth to their work, seeking diligently for food. The wilderness yields them bread for their children. American King James Version Behold, as wild asses in the desert, go they forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness yields food for them and for their children. American Standard Version Behold, as wild asses in the desert They go forth to their work, seeking diligently for food; The wilderness yieldeth them bread for their children. A Faithful Version Behold, like wild donkeys in the desert, they go forth to their work, rising early for a prey. The wilderness yields food for them and for their children. Darby Bible Translation Lo, [as] wild asses in the desert, they go forth to their work, seeking early for the prey: the wilderness [yieldeth] them food for [their] children. English Revised Version Behold, as wild asses in the desert they go forth to their work, seeking diligently for meat; the wilderness yieldeth them food for their children. Webster's Bible Translation Behold, as wild asses in the desert, they go forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness yieldeth food for them and for their children. Early Modern Geneva Bible of 1587Behold, others as wilde asses in the wildernesse, goe forth to their businesse, and rise early for a praye: the wildernesse giueth him and his children foode. Bishops' Bible of 1568 Beholde, as wilde asses in the desert go they foorth to their worke, & ryse betimes to spoyle: Yea the very wildernesse ministreth foode for them & their children. Coverdale Bible of 1535 Beholde, the wilde asses in ye deserte go by tymes (as their maner is) to spoyle: Yee the very wildernesse ministreth foode for their children. Literal Translations Literal Standard VersionBehold, wild donkeys in a wilderness, "" They have gone out about their work, "" Seeking early for prey, "" A mixture for himself—food for young ones. Young's Literal Translation Lo, wild asses in a wilderness, They have gone out about their work, Seeking early for prey, A mixture for himself -- food for young ones. Smith's Literal Translation Behold, wild asses in the desert will go forth in their work, seeking for prey: the sterile region bread for him, and for the young. Catholic Translations Douay-Rheims BibleOthers like wild asses in the desert go forth to their work: by watching for a prey they get bread for their children. Catholic Public Domain Version Others, like wild asses in the desert, go forth to their work; by watching for prey, they obtain bread for their children. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAs wild donkeys in the wilderness that rise early for food, for bread for their young Lamsa Bible Behold, like wild asses in the desert, they go forth early seeking food for their young ones. OT Translations JPS Tanakh 1917Behold, as wild asses in the wilderness They go forth to their work, seeking diligently for food; The desert yieldeth them bread for their children. Brenton Septuagint Translation And they have departed like asses in the field, having gone forth on my account according to their own order: his bread is sweet to his little ones. |