Modern Translations New International VersionHe may let them rest in a feeling of security, but his eyes are on their ways. New Living Translation They may be allowed to live in security, but God is always watching them. English Standard Version He gives them security, and they are supported, and his eyes are upon their ways. Berean Study Bible He gives them a sense of security, but His eyes are on their ways. New American Standard Bible “He provides them with security, and they are supported; And His eyes are on their ways. NASB 1995 "He provides them with security, and they are supported; And His eyes are on their ways. NASB 1977 “He provides them with security, and they are supported; And His eyes are on their ways. Amplified Bible “God gives them security, and they are supported; And His eyes are on their ways. Christian Standard Bible He gives them a sense of security, so they can rely on it, but his eyes watch over their ways. Holman Christian Standard Bible He gives them a sense of security, so they can rely on it, but His eyes watch over their ways. Contemporary English Version God may let them feel secure, but they are never out of his sight. Good News Translation God may let them live secure, but keeps an eye on them all the time. GOD'S WORD® Translation [God] may let them feel confident and self-reliant, but his eyes are on their ways. International Standard Version He gives them security and financial support, but he watches everything they do. NET Bible God may let them rest in a feeling of security, but he is constantly watching all their ways. Classic Translations King James BibleThough it be given him to be in safety, whereon he resteth; yet his eyes are upon their ways. New King James Version He gives them security, and they rely on it; Yet His eyes are on their ways. King James 2000 Bible Though it be given him to be in safety, he rests; yet his eyes are upon their ways. New Heart English Bible He gives them security, and they rest in it. His eyes are on their ways. World English Bible God gives them security, and they rest in it. His eyes are on their ways. American King James Version Though it be given him to be in safety, where on he rests; yet his eyes are on their ways. American Standard Version God giveth them to be in security, and they rest thereon; And his eyes are upon their ways. A Faithful Version He gives them security, and they are supported; yet His eyes are on their ways. Darby Bible Translation [God] setteth him in safety, and he resteth thereon; but his eyes are upon their ways. English Revised Version God giveth them to be in security, and they rest thereon; and his eyes are upon their ways. Webster's Bible Translation Though it is given him to be in safety, on which he resteth; yet his eyes are upon their ways. Early Modern Geneva Bible of 1587Though men giue him assurance to be in safetie, yet his eyes are vpon their wayes. Bishops' Bible of 1568 And though they gaue him to be in safetie, yet his eyes are vpon their wayes. Coverdale Bible of 1535 And though they might be safe, yet they wil not receaue it, for their eyes loke vpon their owne wayes. Literal Translations Literal Standard VersionHe gives to him confidence, and he is supported, "" And His eyes [are] on their ways. Young's Literal Translation He giveth to him confidence, and he is supported, And his eyes are on their ways. Smith's Literal Translation It will he given to him for confidence, and he will rest upon: and his eyes upon their ways. Catholic Translations Douay-Rheims BibleGod hath given him place for penance, and he abuseth it unto pride: but his eyes are upon his ways. Catholic Public Domain Version God has given him a place for repentance, and he abuses it with arrogance, but his eyes are upon his ways. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he will dwell in quietness and his eyes will be confident also on their ways Lamsa Bible Though he be granted safety, wherein he has confidence, yet his eyes are upon his own evil ways. OT Translations JPS Tanakh 1917Though it be given him to be in safety, whereon he resteth, Yet His eyes are upon their ways. Brenton Septuagint Translation When he has fallen sick, let him not hope to recover: but let him perish by disease. |