Modern Translations New International VersionYet it was he who filled their houses with good things, so I stand aloof from the plans of the wicked. New Living Translation Yet he was the one who filled their homes with good things, so I will have nothing to do with that kind of thinking. English Standard Version Yet he filled their houses with good things— but the counsel of the wicked is far from me. Berean Study Bible But it was He who filled their houses with good things; so I stay far from the counsel of the wicked. New American Standard Bible “Yet He filled their houses with good things; But the advice of the wicked is far from me. NASB 1995 "Yet He filled their houses with good things; But the counsel of the wicked is far from me. NASB 1977 “Yet He filled their houses with good things; But the counsel of the wicked is far from me. Amplified Bible “Yet He filled their houses with good things; But the counsel of the wicked and ungodly is far from me. Christian Standard Bible But it was he who filled their houses with good things. The counsel of the wicked is far from me! Holman Christian Standard Bible But it was He who filled their houses with good things. The counsel of the wicked is far from me! Contemporary English Version although he had been kind to their families. The beliefs of these sinners are truly disgusting. Good News Translation And yet it was God who made them prosperous--I can't understand the thoughts of the wicked. GOD'S WORD® Translation Yet, he filled their homes with good things. (The plan of the wicked is foreign to my way of thinking.) International Standard Version "Though God fills their houses with good things, the counsel of the wicked will remain far from me. NET Bible But it was he who filled their houses with good things--yet the counsel of the wicked was far from me. Classic Translations King James BibleYet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me. New King James Version Yet He filled their houses with good things; But the counsel of the wicked is far from me. King James 2000 Bible Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me. New Heart English Bible Yet he filled their houses with good things, but the counsel of the wicked is far from me. World English Bible Yet he filled their houses with good things, but the counsel of the wicked is far from me. American King James Version Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me. American Standard Version Yet he filled their houses with good things: But the counsel of the wicked is far from me. A Faithful Version Yet He filled their houses with good things; but the counsel of the wicked is far from me. Darby Bible Translation Yet he filled their houses with good. But the counsel of the wicked is far from me. English Revised Version Yet he fired their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me. Webster's Bible Translation Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me. Early Modern Geneva Bible of 1587Yet hee filled their houses with good things: but let the counsell of the wicked be farre from me. Bishops' Bible of 1568 He filled their houses with good things: but the counsell of the vngodly be farre from me. Coverdale Bible of 1535 where as he (not with stodinge) fylleth their houses wt all good. Which meanynge of the vngodly be farre fro me. Literal Translations Literal Standard VersionAnd He has filled their houses [with] good (And the counsel of the wicked "" Has been far from me). Young's Literal Translation And he hath filled their houses with good: (And the counsel of the wicked Hath been far from me.) Smith's Literal Translation And he filled their houses with good: and the counsel of the unjust was far from me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhereas he had filled their houses with good things: whose way of thinking be far from me. Catholic Public Domain Version though he had filled their houses with good things. May their way of thinking be far from me. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he fills their households with blessing and the scheming of the evil was kept far from them Lamsa Bible Yet he filled their houses with good things, and the counsel of the wicked kept away from them. OT Translations JPS Tanakh 1917Yet He filled their houses with good things-- But the counsel of the wicked is far from me. Brenton Septuagint Translation Yet he filled their houses with good things: but the counsel for the wicked is far from him. |