Modern Translations New International VersionBut these people have stubborn and rebellious hearts; they have turned aside and gone away. New Living Translation But my people have stubborn and rebellious hearts. They have turned away and abandoned me. English Standard Version But this people has a stubborn and rebellious heart; they have turned aside and gone away. Berean Study Bible But these people have stubborn and rebellious hearts. They have turned aside and gone away. New American Standard Bible ‘But this people has a stubborn and rebellious heart; They have turned aside and departed. NASB 1995 'But this people has a stubborn and rebellious heart; They have turned aside and departed. NASB 1977 ‘But this people has a stubborn and rebellious heart; They have turned aside and departed. Amplified Bible ‘But this people has a stubborn heart and a rebellious will [that draws them away from Me]; They have turned away and have gone [into idolatry]. Christian Standard Bible But these people have stubborn and rebellious hearts. They have turned aside and have gone away. Holman Christian Standard Bible But these people have stubborn and rebellious hearts. They have turned aside and have gone away. Contemporary English Version You stubborn people have rebelled and turned your backs on me. Good News Translation But you people! You are stubborn and rebellious; you have turned aside and left me. GOD'S WORD® Translation But these people are stubborn and rebellious. They have turned aside and wandered away from me. International Standard Version But these people have stubborn and rebellious hearts. They have turned aside and have gone away. NET Bible But these people have stubborn and rebellious hearts. They have turned aside and gone their own way. Classic Translations King James BibleBut this people hath a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone. New King James Version But this people has a defiant and rebellious heart; They have revolted and departed. King James 2000 Bible But this people has a revolting and a rebellious heart; they have revolted and gone away. New Heart English Bible "But this people has a revolting and a rebellious heart; they have revolted and gone. World English Bible "But this people has a revolting and a rebellious heart; they have revolted and gone. American King James Version But this people has a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone. American Standard Version But this people hath a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone. A Faithful Version But this people has a revolting and a rebellious heart; they have revolted and are departed from Me. Darby Bible Translation But this people hath a stubborn and a rebellious heart; they have turned aside and are gone. English Revised Version But this people hath a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone. Webster's Bible Translation But this people have a revolting and a rebellious heart; they have revolted and gone. Early Modern Geneva Bible of 1587But this people hath an vnfaithfull and rebellious heart: they are departed and gone. Bishops' Bible of 1568 But this people hath a false and obstinate heart, they are departed and gone away fro me. Coverdale Bible of 1535 But this people hath a false and an obstinate herte, they are departed and gone awaye fro me. Literal Translations Literal Standard VersionAnd this people has an apostatizing and rebelling heart, "" They have turned aside, and they go on. Young's Literal Translation And this people hath an apostate and rebellious heart, They have turned aside, and they go on. Smith's Literal Translation And to this people was a heart turning aside and perverse, and they turned aside and departed. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut the heart of this people is become hard of belief and provoking, they are revolted and gone away. Catholic Public Domain Version But the heart of this people has become incredulous and provocative; they have turned away and departed. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd this people has a rebellious and contentious heart; they have gone astray and they have departed Lamsa Bible But this people has a contentious and rebellious heart; they have revolted and gone astray. OT Translations JPS Tanakh 1917But this people hath a revolting and a rebellious heart; They are revolted, and gone. Brenton Septuagint Translation But this people has a disobedient and rebellious heart; and they have turned aside and gone back: |