Jeremiah 4:14
Modern Translations
New International Version
Jerusalem, wash the evil from your heart and be saved. How long will you harbor wicked thoughts?

New Living Translation
O Jerusalem, cleanse your heart that you may be saved. How long will you harbor your evil thoughts?

English Standard Version
O Jerusalem, wash your heart from evil, that you may be saved. How long shall your wicked thoughts lodge within you?

Berean Study Bible
Wash the evil from your heart, O Jerusalem, so that you may be saved. How long will you harbor wicked thoughts within you?

New American Standard Bible
Wash your heart from evil, Jerusalem, So that you may be saved. How long will your wicked thoughts Lodge within you?

NASB 1995
Wash your heart from evil, O Jerusalem, That you may be saved. How long will your wicked thoughts Lodge within you?

NASB 1977
Wash your heart from evil, O Jerusalem, That you may be saved. How long will your wicked thoughts Lodge within you?

Amplified Bible
O Jerusalem, wash your heart from wickedness, That you may be saved. How long will your wicked and immoral thoughts Lodge within you?

Christian Standard Bible
Wash the evil from your heart, Jerusalem, so that you will be delivered. How long will you harbor malicious thoughts?

Holman Christian Standard Bible
Wash the evil from your heart, Jerusalem, so that you will be delivered. How long will you harbor malicious thoughts within you?

Contemporary English Version
But Jerusalem, there is still time for you to be saved. Wash the evil from your hearts and stop making sinful plans,

Good News Translation
Jerusalem, wash the evil from your heart, so that you may be saved. How long will you go on thinking sinful thoughts?

GOD'S WORD® Translation
Jerusalem, wash the evil from your heart so that you may be rescued. Don't continue making evil plans.

International Standard Version
Jerusalem, wash your evil from your heart so that you may be delivered. How long will you harbor evil schemes within you?

NET Bible
"Oh people of Jerusalem, purify your hearts from evil so that you may yet be delivered. How long will you continue to harbor up wicked schemes within you?
Classic Translations
King James Bible
O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee?

New King James Version
O Jerusalem, wash your heart from wickedness, That you may be saved. How long shall your evil thoughts lodge within you?

King James 2000 Bible
O Jerusalem, wash your heart from wickedness, that you may be saved. How long shall your vain thoughts lodge within you?

New Heart English Bible
Jerusalem, wash your heart from wickedness, that you may be saved. How long shall your evil thoughts lodge within you?

World English Bible
Jerusalem, wash your heart from wickedness, that you may be saved. How long shall your evil thoughts lodge within you?

American King James Version
O Jerusalem, wash your heart from wickedness, that you may be saved. How long shall your vain thoughts lodge within you?

American Standard Version
O Jerusalem, wash thy heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thine evil thoughts lodge within thee?

A Faithful Version
O Jerusalem, cleanse your heart from evil so that you may be saved. How long shall your wicked thoughts lodge within you?

Darby Bible Translation
Wash thy heart, Jerusalem, from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee?

English Revised Version
O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thine evil thoughts lodge within thee?

Webster's Bible Translation
O Jerusalem, wash thy heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
O Ierusalem, wash thine heart from wickednes, that thou maiest be saued: how long shall thy wicked thoughtes remaine within thee?

Bishops' Bible of 1568
O Hierusalem, washe thine heart from wickednesse, that thou mayest be helped: Howe long shall thy vayne thoughtes remayne with thee?

Coverdale Bible of 1535
O Ierusalem, wash thine hert from wickednesse, that thou mayest be helped. How longe shal thy noysome thoughtes remayne with the?
Literal Translations
Literal Standard Version
Wash evil from your heart, O Jerusalem, "" That you may be saved, "" Until when do you lodge in your heart "" Thoughts of your strength?

Young's Literal Translation
Wash from evil thy heart, O Jerusalem, That thou mayest be saved, Till when dost thou lodge in thy heart Thoughts of thy strength?

Smith's Literal Translation
O Jerusalem, wash from evil to thy heart so that thou shalt be saved. How long shall purposes of thy vanity lodge in the midst of thee?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Wash thy heart from wickedness, O Jerusalem, that thou mayst be saved: how long shall hurtful thoughts abide in thee?

Catholic Public Domain Version
Wash your heart from malice, O Jerusalem, so that you may be saved. How long will harmful thoughts abide in you?

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Wash your heart from evil, Jerusalem, so that you may be saved! How long will your evil intentions stay within you?

Lamsa Bible
O Jerusalem, wash your heart from wickedness that you may be saved. How long shall your evil thoughts remain in you?

OT Translations
JPS Tanakh 1917
O Jerusalem, wash thy heart from wickedness, That thou mayest be saved. How long shall thy baleful thoughts Lodge within thee?

Brenton Septuagint Translation
Cleanse thine heart from wickedness, O Jerusalem, that thou mayest be saved: how long will thy grievous thoughts be within thee?
















Jeremiah 4:13
Top of Page
Top of Page