Jeremiah 37:17
Modern Translations
New International Version
Then King Zedekiah sent for him and had him brought to the palace, where he asked him privately, "Is there any word from the LORD?" "Yes," Jeremiah replied, "you will be delivered into the hands of the king of Babylon."

New Living Translation
Later King Zedekiah secretly requested that Jeremiah come to the palace, where the king asked him, “Do you have any messages from the LORD?” “Yes, I do!” said Jeremiah. “You will be defeated by the king of Babylon.”

English Standard Version
King Zedekiah sent for him and received him. The king questioned him secretly in his house and said, “Is there any word from the LORD?” Jeremiah said, “There is.” Then he said, “You shall be delivered into the hand of the king of Babylon.”

Berean Study Bible
Later, King Zedekiah sent for Jeremiah and received him in his palace, where he asked him privately, “Is there a word from the LORD?” “There is,” Jeremiah replied. “You will be delivered into the hand of the king of Babylon.”

New American Standard Bible
Now King Zedekiah sent men and took him out; and in his palace the king secretly asked him and said, “Is there a word from the LORD?” And Jeremiah said, “There is!” Then he said, “You will be handed over to the king of Babylon!”

NASB 1995
Now King Zedekiah sent and took him out; and in his palace the king secretly asked him and said, "Is there a word from the LORD?" And Jeremiah said, "There is!" Then he said, "You will be given into the hand of the king of Babylon!"

NASB 1977
Now King Zedekiah sent and took him out; and in his palace the king secretly asked him and said, “Is there a word from the LORD?” And Jeremiah said, “There is!” Then he said, “You will be given into the hand of the king of Babylon!”

Amplified Bible
Zedekiah the king sent and brought him out; and in his palace the king secretly asked him, “Is there any word from the LORD?” And Jeremiah said, “There is!” Then he said, “You will be handed over to the king of Babylon.”

Christian Standard Bible
King Zedekiah later sent for him and received him, and in his house privately asked him, “Is there a word from the LORD? ” “There is,” Jeremiah responded. He continued, “You will be handed over to the king of Babylon.”

Holman Christian Standard Bible
King Zedekiah later sent for him and received him, and in his house privately asked him, "Is there a word from the LORD?" "There is," Jeremiah responded, and he continued, "You will be handed over to the king of Babylon."

Contemporary English Version
King Zedekiah secretly had me brought to his palace, where he asked, "Is there any message for us from the LORD?" "Yes, there is, Your Majesty," I replied. "The LORD is going to let the king of Babylonia capture you."

Good News Translation
Later on King Zedekiah sent for me, and there in the palace he asked me privately, "Is there any message from the LORD?" "There is," I answered, and added, "You will be handed over to the king of Babylonia."

GOD'S WORD® Translation
Then King Zedekiah sent for Jeremiah, and the king asked him privately in the palace, "Is there any message from the LORD?" Jeremiah answered, "Yes! There is a message from the LORD. You will be handed over to the king of Babylon."

International Standard Version
Then King Zedekiah sent for Jeremiah and received him. The king questioned him secretly in his house: "Is there a message from the LORD?" Jeremiah said, "There is," and then he said, "You will be given into the hand of the king of Babylon."

NET Bible
Then King Zedekiah had him brought to the palace. There he questioned him privately and asked him, "Is there any message from the LORD?" Jeremiah answered, "Yes, there is." Then he announced, "You will be handed over to the king of Babylon."
Classic Translations
King James Bible
Then Zedekiah the king sent, and took him out: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there any word from the LORD? And Jeremiah said, There is: for, said he, thou shalt be delivered into the hand of the king of Babylon.

New King James Version
then Zedekiah the king sent and took him out. The king asked him secretly in his house, and said, “Is there any word from the LORD?” And Jeremiah said, “There is.” Then he said, “You shall be delivered into the hand of the king of Babylon!”

King James 2000 Bible
Then Zedekiah the king sent, and took him out: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there any word from the LORD? And Jeremiah said, There is: for, he said, you shall be delivered into the hand of the king of Babylon.

New Heart English Bible
Then Zedekiah the king sent, and fetched him: and the king asked him secretly in his house, and said, "Is there any word from the LORD?" Jeremiah said, "There is." He said also, "You shall be delivered into the hand of the king of Babylon."

World English Bible
Then Zedekiah the king sent, and fetched him: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there any word from Yahweh? Jeremiah said, There is. He said also, You shall be delivered into the hand of the king of Babylon.

American King James Version
Then Zedekiah the king sent, and took him out: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there any word from the LORD? And Jeremiah said, There is: for, said he, you shall be delivered into the hand of the king of Babylon.

American Standard Version
Then Zedekiah the king sent, and fetched him: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there any word from Jehovah? And Jeremiah said, There is. He said also, Thou shalt be delivered into the hand of the king of Babylon.

A Faithful Version
And Zedekiah the king sent and took him out. And the king asked him secretly in his palace, and said, "Is there any word from the LORD?" And Jeremiah said, "There is. And He said, you shall be delivered into the hand of the king of Babylon."

Darby Bible Translation
king Zedekiah sent and took him out. And the king asked of him secretly in his house, and said, Is there any word from Jehovah? And Jeremiah said, There is; and he said, Thou shalt be given into the hand of the king of Babylon.

English Revised Version
Then Zedekiah the king sent, and fetched him: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there any word from the LORD? And Jeremiah said, There is. He said also, Thou shalt be delivered into the hand of the king of Babylon.

Webster's Bible Translation
Then Zedekiah the king sent, and took him out: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there any word from the LORD? And Jeremiah said, There is: for, said he, thou shalt be delivered into the hand of the king of Babylon.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then Zedekiah the King sent, and tooke him out, and the King asked him secretly in his house, and said, Is there any worde from the Lord? And Ieremiah sayd, Yea: for, sayd he, thou shalt be deliuered into the hand of the King of Babel.

Bishops' Bible of 1568
Then Zedekia the kyng sent for him, and called hym, and asked hym quietly in his owne house, saying: Thinkest thou this businesse that nowe is in hande commeth of the Lorde? Ieremie aunswered, Yea that it doth: and thou (sayde he) shalt be deliuered into the kyng of Babylons power.

Coverdale Bible of 1535
Then Sedechias the kynge sent for him, & called him, & axed him quietly in his owne house, sayenge: thinkest thou this busynes (that now is in honde) cometh of the LORDE? Ieremy answerde: yee yt it doth: & thou (sayde he) shalt be delyuered in to the kynge of Babilons power.
Literal Translations
Literal Standard Version
and King Zedekiah sends, and takes him, and the king asks him in his house in secret, and says, “Is there a word from YHWH?” And Jeremiah says, “There is,” and he says, “You are given into the hand of the king of Babylon.”

Young's Literal Translation
and the king Zedekiah sendeth, and taketh him, and the king asketh him in his house in secret, and saith, 'Is there a word from Jehovah?' And Jeremiah saith, 'There is,' and he saith, 'Into the hand of the king of Babylon thou art given.'

Smith's Literal Translation
And king Zedekiah will send and take him, and the king will ask him in his house in secret, and say, Is there a word from Jehovah? and Jeremiah will say, There is: and he will say, Into the hand of the king of Babel shalt thou be given.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Then Sedecias the king, sending, took him: and asked him secretly in his house, and said: Is there, thinkest thou, any word from the Lord? And Jeremias said: There is. And he said: Thou shalt be delivered into the hands of the king of Babylon.

Catholic Public Domain Version
Then Zedekiah the king, sending, took him out and questioned him secretly in his house, and he said: “Do you think that there is any word from the Lord?” And Jeremiah said: “There is.” And he said: “You will be delivered into the hands of the king of Babylon.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And King Tsedeqia sent and he brought him up and the King asked him in the house secretly and he said to him: "Has a word gone out from before LORD JEHOVAH?" And Jeremiah said, "It has gone out”, and the King said, "What sort went out?" And he said: "Into the hand of the King of Babel you shall be handed over"

Lamsa Bible
Then King Zedekiah sent and brought him up; and the king conferred with him secretly in the palace and said to him, Is there any word from the LORD? And Jeremiah said, There is. And the king said, What is it? Then Jeremiah said, You shall be delivered into the hand of the king of Babylon.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
then Zedekiah the king sent, and fetched him; and the king asked him secretly in his house, and said: 'Is there any word from the LORD?' And Jeremiah said: 'There is.' He said also: 'Thou shalt be delivered into the hand of the king of Babylon.'

Brenton Septuagint Translation
Then Sedekias sent, and called him; and the king asked him secretly, saying, Is there a word from the Lord? and he said, There is: thou shalt be delivered into the hands of the king of Babylon.
















Jeremiah 37:16
Top of Page
Top of Page