Jeremiah 18:9
Modern Translations
New International Version
And if at another time I announce that a nation or kingdom is to be built up and planted,

New Living Translation
And if I announce that I will plant and build up a certain nation or kingdom,

English Standard Version
And if at any time I declare concerning a nation or a kingdom that I will build and plant it,

Berean Study Bible
And if at another time I announce that I will build up and establish a nation or kingdom,

New American Standard Bible
Or at another moment I might speak concerning a nation or concerning a kingdom to build up or to plant it;

NASB 1995
"Or at another moment I might speak concerning a nation or concerning a kingdom to build up or to plant it;

NASB 1977
“Or at another moment I might speak concerning a nation or concerning a kingdom to build up or to plant it;

Amplified Bible
Or at another time I might [suddenly] speak about a nation or kingdom that I will build up or establish;

Christian Standard Bible
At another time I might announce concerning a nation or a kingdom that I will build and plant it.

Holman Christian Standard Bible
At another time I announce that I will build and plant a nation or a kingdom.

Contemporary English Version
If I promise to make a nation strong,

Good News Translation
On the other hand, if I say that I am going to plant or build up any nation or kingdom,

GOD'S WORD® Translation
"At another time I may promise to build and plant a nation or a kingdom.

International Standard Version
At another moment I may speak about a nation or kingdom to build it or plant it.

NET Bible
And there are times when I promise to build up and establish a nation or kingdom.
Classic Translations
King James Bible
And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;

New King James Version
And the instant I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to build and to plant it,

King James 2000 Bible
And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;

New Heart English Bible
At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;

World English Bible
At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;

American King James Version
And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;

American Standard Version
And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;

A Faithful Version
And if at any time I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build it and to plant it;

Darby Bible Translation
And at the moment that I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to build and to plant,

English Revised Version
And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;

Webster's Bible Translation
And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And I wil speake suddenly concerning a nation, and concerning a kingdome to builde it and to plant it.

Bishops' Bible of 1568
Agayne, when I take in hande to builde or to plant a people or a kyngdome:

Coverdale Bible of 1535
Agayne: Whe I take in honde, to buylde, or to plante a people or a kingdome:
Literal Translations
Literal Standard Version
And the moment I speak concerning a nation, "" And concerning a kingdom, to build, and to plant,

Young's Literal Translation
And the moment I speak concerning a nation, And concerning a kingdom, to build, and to plant,

Smith's Literal Translation
And the moment I shall speak concerning a nation and concerning a kingdom, to build and to plant:

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I will suddenly speak of a nation and of a kingdom, to build up and plant it.

Catholic Public Domain Version
And soon, I will speak about a nation and about a kingdom, so that I may build and plant it.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And if I will speak about a people and about a kingdom, to build and to plant

Lamsa Bible
And if at another instant I should speak concerning a people and concerning a kingdom, to build and to plant it;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And at one instant I may speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;

Brenton Septuagint Translation
And if I shall pronounce a decree upon a nation and kingdom, to rebuild and to plant it;








Jeremiah 18:8
Top of Page
Top of Page