Modern Translations New International VersionWoe to me because of my injury! My wound is incurable! Yet I said to myself, "This is my sickness, and I must endure it." New Living Translation My wound is severe, and my grief is great. My sickness is incurable, but I must bear it. English Standard Version Woe is me because of my hurt! My wound is grievous. But I said, “Truly this is an affliction, and I must bear it.” Berean Study Bible Woe to me because of my brokenness; my wound is grievous! But I said, “This is truly my sickness, and I must bear it.” New American Standard Bible Woe to me, because of my injury! My wound is incurable. But I said, “This certainly is a sickness, And I must endure it.” NASB 1995 Woe is me, because of my injury! My wound is incurable. But I said, "Truly this is a sickness, And I must bear it." NASB 1977 Woe is me, because of my injury! My wound is incurable. But I said, “Truly this is a sickness, And I must bear it.” Amplified Bible “Woe to me because of my [spiritual] brokenness!” [says Jeremiah, speaking for the nation.] “My wound is incurable.” But I said, “Surely this sickness and suffering and grief are mine, And I must bear it.” Christian Standard Bible Woe to me because of my brokenness — I am severely wounded! I exclaimed, “This is my intense suffering, but I must bear it.” Holman Christian Standard Bible Woe to me because of my brokenness-- I am severely wounded! I exclaimed, "This is my intense suffering, but I must bear it." Contemporary English Version The people answered, "We are wounded and doomed to die. Why did we say we could stand the pain? Good News Translation The people of Jerusalem cried out, "How badly we are hurt! Our wounds will not heal. And we thought this was something we could endure! GOD'S WORD® Translation Oh, I'm wounded! My wound is serious. Then I thought that this is my punishment, and I will bear it. International Standard Version Woe is me because of my injury. My wound is severe. I said, "Truly this is my sickness, and I must bear it. NET Bible And I cried out, "We are doomed! Our wound is severe! We once thought, 'This is only an illness. And we will be able to bear it!' Classic Translations King James BibleWoe is me for my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is a grief, and I must bear it. New King James Version Woe is me for my hurt! My wound is severe. But I say, “Truly this is an infirmity, And I must bear it.” King James 2000 Bible Woe is me for my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is a grief, and I must bear it. New Heart English Bible Woe is me because of my hurt. My wound is grievous: but I said, 'Truly this is my grief, and I must bear it.' World English Bible Woe is me because of my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is [my] grief, and I must bear it. American King James Version Woe is me for my hurt! my wound is grievous; but I said, Truly this is a grief, and I must bear it. American Standard Version Woe is me because of my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is my grief, and I must bear it. A Faithful Version Woe to me because of my injury! My wound is grievous; but I said, "Truly this is a malady, and I must bear it." Darby Bible Translation Woe is me, for my wound! My stroke is hard to heal, and I had said, Yea, this is [my] grief, and I will bear it. English Revised Version Woe is me for my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is my grief, and I must bear it. Webster's Bible Translation Woe is me for my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is a grief, and I must bear it. Early Modern Geneva Bible of 1587Wo is me for my destruction, and my grieuous plague: but I thought, Yet it is my sorow, and I will beare it. Bishops' Bible of 1568 Alas howe am I hurt? alas howe paynefull are my scourges vnto me? for I consider this sorowe by my selfe, and I must suffer it. Coverdale Bible of 1535 Alas, how am I hurte? Alas, how panefull are my scourges vnto me? For I cosidre this sorow by my self, & I must suffre it, Literal Translations Literal Standard VersionWoe to me for my breaking, "" My striking has been grievous, "" And I said, “Surely this [is] my sickness, and I bear it.” Young's Literal Translation Woe to me for my breaking, Grievious hath been my smiting, And I said, Only, this is my sickness, and I bear it. Smith's Literal Translation Wo to me for my breaking! my blow was sickly; and I said, Surely this a sickness, and I will bear it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWoe is me for my destruction, my wound is very grievous. But I said: Truly this is my own evil, and I will bear it. Catholic Public Domain Version Woe to me, concerning my destruction! My wound is very grievous. And yet I said: Clearly, this infirmity is mine, and I will carry it. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedWoe to me for my crushing pain! It is my plague, and I have said, “This is my sorrow. I shall bear it Lamsa Bible Woe to me for my hurt! my wound is grievous; but I said, Truly this is my grief and I must bear it. OT Translations JPS Tanakh 1917Woe is me for my hurt! My wound is grievous; But I said: 'This is but a sickness, And I must bear it.' Brenton Septuagint Translation Alas for thy ruin! thy plague is grievous: and I said, Surely this is thy wound, and it has overtaken thee. |